Translation for "is at the forefront" to german
Translation examples
We were in the forefront of the Revolution!
Wir standen an der Spitze der Revolution!
 Another question moved to the forefront of my reasoning.
Eine weitere Frage schob sich an die Spitze meines Argumentationsstrangs.
Edward, I have always been at the forefront of my profession.
Ich war in meinem Beruf immer an der Spitze.
Once again we are standing at the forefront of the good cause;
Wir stehen auch diesesmal an der Spitze der guten Sache;
Her former editor, Sergei Obolensky, was in the forefront of the crowd.
Sergei Obolenski, ihr ehemaliger Chefredakteur, war an der Spitze der Demonstranten.
This invention placed the Velo-Granell firm at the forefront of the industry.
Diese Erfindung katapultierte die Velo-Granell an die Spitze der Branche.
“And that we consider ourselves on the forefront of social media.” “Yes.”
»Und dass wir uns an der Spitze der Social Media sehen.« »Ja.«
He made out one at the forefront, a black so large that he could be only one dragon.
An ihrer Spitze entdeckte er einen schwarzen, gewaltigen Drachen.
The place of Mars, Feeder of Vultures, has traditionally been in the forefront of battle.
Der Platz von Mars, Versorger und Schutzpatron der Geier, hatte sich von alters her an der Spitze einer jeden Schlacht befunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test