Translation for "is and behaves" to german
Translation examples
Otherwise they behave as they would behave if it were real.
Ansonsten verhalten sie sich so, wie sie sich verhalten würden, wenn sie real wären.
But that was how he behaved.
Aber er hat sich so verhalten.
How does it behave?
Wie verhält es sich?
It’s behaving just the way that a perfect gas is supposed to behave.
Dieses Gas verhält sich ganz genau so, wie sich ein ideales Gas verhalten sollte.
That simply isn’t the way to behave.
So verhält man sich nicht.
How did she behave?
Wie hat sie sich verhalten?
If she had behaved differently.
Ob sie sich anders verhalten habe als sonst.
'"After the way I behaved?"
»›Nach meinem Verhalten‹?
He did behave otherwise.
Er hat sich anders verhalten.
A man behaves in the way that we know he was capable of behaving.
Ein Mann, von dem wir wissen, daß er sich schlecht benimmt, benimmt sich schlecht.
"He's behaving horribly.
Er benimmt sich grauenvoll.
Is he behaving logically?
Benimmt er sich logisch?
“She doesn’t behave.”
»Sie benimmt sich aber merkwürdig.«
He knows how to behave.
Er weiß, wie man sich benimmt.
Fairies do not behave in this manner.
»So benimmt man sich doch als Fee nicht!«
They don’t know how to behave.”
Die wissen nicht, wie man sich benimmt.
“A Queen must not behave so.”
»Eine Königin benimmt sich nicht so.«
“Is that any way for an apprentice to behave?”
»Benimmt sich denn so ein Schüler?«
That bone still behaving itself?
»Benimmt sich der Knochen noch?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test