Translation for "is agnostic" to german
Translation examples
But as Allison I could be agnostic about it.
Doch als Allison konnte ich agnostisch damit umgehen.
It’s the annual banquet of the Union of Rationalists, Atheists, and Agnostics.”
Das jährliche Mittagessen der Atheistisch-Agnostisch-Rationalistischen Vereinigung.
It's far too agnostic for me to use it in Poor Richard's Almanac.”
Es ist viel zu agnostisch, als daß ich es für den Poor Richard's Almanac benutzen könnte.«
Perhaps the clash with Lakin had taught him that an agnostic posture was safer.
Vielleicht hatte der Zusammenprall mit Lakin ihn gelehrt, daß eine agnostische Haltung risikoloser war.
I would be nonexistent, or else (slim agnostic chance) gone on to some posthumous reward.
Ich würde jetzt nicht mehr existieren oder befände mich (mit geringer agnostischer Wahrscheinlichkeit) in irgendeiner Art von Jenseits.
His agnostic inclination gradually gave way to a belief in the fantastical, at least when it came to the Spiritus.
Seine agnostische Veranlagung musste immer mehr einem Glauben an das Fantastische weichen, zumindest was Spiritus betraf.
Abra’s father—an agnostic by inclination but a Catholic by association—made the sign of the cross in the air and then followed John into the woods.
Abras Vater – eigentlich agnostisch veranlagt, aber katholisch verheiratet – schlug in der Luft das Kreuz, dann folgte er John in den Wald.
To my atheist and agnostic friends, I was part of that group and know that many of them are outstanding human beings, dear dreamers.
Meinen atheistischen und agnostischen Freunden: Ich war ein Teil dieser Gruppe und weiß, dass viele von ihnen bemerkenswerte Menschen sind und liebenswerte Träumer.
What they didn't appreciate was the intellectual effort it took to successfully pretend to believe in the ordered, agnostic view of the universe that physics mandated.
Was sie dabei zu wenig würdigten, war die Intelligenz und Raffinesse, die es erforderte, den Glauben an ein wohlgeordnetes, agnostisches Universum zu heucheln, wie es die Physik vorgab.
Pörksen’s parents are apparently complete esoteric hippies, which is why he’s pretty agnostic about my current astral travel phase.
Pörksens Eltern sind angeblich die totalen Esoteriker und deswegen steht er meiner momentanen Astralreisenphase auch ziemlich agnostisch gegenüber.
“Was he?” “He was an agnostic.
»War er einer?« »Er war Agnostiker.
A Tantrik agnostic?
»Ein tantrischer Agnostiker
Dutch Reformed agnostic—very different from a Catholic agnostic, mind you.
»Ein reformiert-holländischer Agnostiker – etwas ganz anderes als ein katholischer Agnostiker
“And I am an agnostic,”
„Ich bin Agnostiker“, lachte er.
“Still agnostic, huh?”
„Immer noch Agnostiker?“
Agnostics and outright atheists.
Agnostiker und ausgesprochene Atheisten.
He was what we call an agnostic.
Er war das, was wir einen Agnostiker nennen.
From rab to pagan, and then to agnostic.
Vom Rabbi zum Heiden und dann zum Agnostiker.
All were atheists, or serious agnostics;
Alle waren Atheisten oder eingefleischte Agnostiker;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test