Translation for "is a thermal" to german
Translation examples
The continuous stream of guests on their way to the thermal baths began very early.
Früh schon begann der unbeirrte Gang der Gäste zu den Thermen.
To return to my room, I had to cross Salzwach Square, go down Sibelius-Vo-Recht Avenue, traverse the Kolesh quarter—the oldest part of the city, a maze of narrow streets lined by innumerable storefronts—skirt Wilhem Park, and walk past the lugubrious buildings that housed the thermal baths.
Um zu meinem Zimmer zurückzugelangen, musste ich über den Salzwach-Platz, durch die Sibelius-Vo-Recht-Straße und das Kolesch-Viertel, den ältesten Teil der Stadt, ein Netz enger Gassen mit zahllosen kleinen Läden und Auslagen. Zum Schluss musste ich noch am Wilhempark und an den düsteren Gebäuden mit den Thermen vorbei.
The two of them, said Mme Landau, took delightful walks in Salins, and made excursions out of town. They visited the thermal baths and the salt galleries together, and spent whole afternoons up at Fort Belin. They gazed down from the bridges into the green water of the Furieuse, telling each other stories as they stood there. They went to the house at Arbois where Pasteur grew up, and in Arc-et-Senans they had seen the saltern buildings which in the eighteenth century had been constructed as an ideal model for factory, town and society; on this occasion, Paul, in a conjecture she felt to be most daring, had linked the bourgeois concept of Utopia and order, as expressed in the designs and buildings of Nicolas Ledoux, with the progressive destruction of natural life.
Wunderschöne Spaziergänge und Exkursionen, erzählte Mme. Landau, hätten sie beide in Salins und von Salins aus gemacht. Sie seien gemeinsam in den Thermen und Salzgalerien gewesen und Nachmittage lang droben auf dem Fort Belin. Sie hätten von den Brücken ins grüne Wasser der Furieuse geschaut und sich Geschichten erzählt dabei, seien nach Arbois ins Pasteur-Haus hinüber und hätten in Arc-et-Senans die im 18.Jahrhundert als ein ideales Fabrik-, Stadt- und Gesellschaftsmodell errichteten Salinengebäude besichtigt, bei welcher Gelegenheit Paul für ihre Begriffe sehr kühne Verbindungslinien gezogen habe zwischen dem bürgerlichen Utopie- und Ordnungskonzept, wie es in den Entwürfen und Bauten des Nicolas Ledoux sich manifestierte, und der immer weiter fortschreitenden Vernichtung und Zerstörung des natürlichen Lebens. Es wundere sie, jetzt, wo sie davon rede, selbst, sagte Mme.
The planes caught thermals.
Sie erwischten thermische Aufwinde.
Body changes were thermal.
Dazu kamen thermische Körperveränderungen.
It must have been thermal blooming.
Dieses thermische Ausblühen wohl.
The radius of the thermal shock was enormous.
Der Radius des thermischen Schocks war gewaltig.
The red-and-blue thermal photographs.
Die roten und blauen thermischen Fotografien.
Max rose in a thermal vortex.
Max stieg mit einer thermischen Strömung auf.
How did they get rid of their thermal signals?
Wie entledigten sie sich ihrer thermischen Spuren?
Temps are down around thermal equilibrium.
Die Temperaturen sind ungefähr im thermischen Gleichgewicht.
"There's thermal pollution from cities.
Vergiss nicht die thermische Umweltverschmutzung der Städte.
“Two each, thermal, concussion, and flash—”
»Zwei von jeder Sorte, thermische Druck- und Blendgranaten.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test