Translation for "irritability" to german
Irritability
noun
Translation examples
All of her irritation was gone now;
Ihre Reizbarkeit war jetzt ganz verschwunden.
Nathan is beyond irritable.
Nathan befindet sich jenseits jeglicher Reizbarkeit.
The result was irritability, and hard work for Gamwyn.
Das Ergebnis war Reizbarkeit und Schwerarbeit für Gamwyn.
“Have you been feeling unusually anxious or irritable?” “Me, irritable?” Schwartz joked.
»Angstzustände oder Reizbarkeit?« »Reizbar? Ich?«, witzelte Schwartz.
“Because that would account for your irritability.” “So would hunger.
»Das würde aber deine Reizbarkeit erklären.« »Genau wie Hunger.
For me, it manifests more as irritability and selfishness.” “Huh,” I said.
Bei mir äußert es sich eher als Reizbarkeit und Selbstsucht.
Her irritation wasn’t with the dog, there was some other cause less defi nable.
Ihre Reizbarkeit hatte nichts mit dem Hund zu tun, etwas anderes musste dahinterstecken.
asked the Rowan with a tinge of her familiar irritation. Why...
fragte Rowan mit einer Spur ihrer üblichen Reizbarkeit. Warum ...
¥ Difficulty concentrating or mind going blank ¥ Irritability ¥ Muscle tension ¥ Sleep disturbance
• Konzentrationsschwierigkeiten oder Erinnerungslücken • Reizbarkeit • Muskelkrämpfe • Schlafstörungen
“Singers are notorious for their irritability,” Jezerey said with an uncordial look.
»Sänger sind für ihre Reizbarkeit bekannt«, meinte Jezerney mit einem unfreundlichen Blick.
Irritation and impatience.
Gereiztheit und Ungeduld.
Irritation and something else relief?
Gereiztheit und etwas anderes - Erleichterung?
Nadreck resented his feeling of irritation.
Nadreck hatte etwas gegen seine Gereiztheit.
Richard's irritation melted.
Richards Gereiztheit war verflogen.
My irritation was hard to check.
Meine Gereiztheit war nur schwer zu zügeln.
Irritation flickered in his eyes.
Seine Augen verrieten seine Gereiztheit.
Annabeth fought down her irritation.
Annabeth kämpfte gegen ihre Gereiztheit.
Her greeting eased his irritation.
Ihre Anrede milderte seine Gereiztheit.
That was another detail that increased Maigret’s irritation.
Dies war wieder etwas, das Maigrets Gereiztheit noch verstärkte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test