Translation for "irreversibles" to german
Translation examples
“ It isn’ t irreversible.
Es ist nicht irreversibel.
The process may be irreversible.
Der Prozeß könnte irreversibel sein.
“We're about to do something that's as serious as a coronary, and every bit as irreversible.
Wir sind dabei, etwas anzuordnen, das so schrecklich und irreversibel ist wie ein Herzinfarkt.
He complies. Do I collapse now—to seal my victory, to make it irreversible?
Er gehorcht. Soll ich jetzt kollabieren – um meinen Sieg zu sichern, ihn irreversibel zu machen?
He made the transaction irreversible, in case he weakened later on.
Sicherheitshalber machte er die Transaktion irreversibel, für den Fall, dass er es später bereuen sollte.
But Durham’s scan file was gone, deleted as meticulously, as irreversibly, as her own.
Aber Durhams Scan-Datei war verschwunden, sorgfältig gelöscht, so irreversibel wie ihre eigene.
Luckily nothing irreversible has happened yet, but if she keeps refusing her therapy, it will.
Glücklicherweise ist noch nichts passiert, das irreversibel wäre, aber wenn sie sich weiterhin gegen die Therapie wehrt, dann wird es das.
"It's practically irreversible after a week, but if we catch it soon enough, it shouldn't be very difficult.
Nach einer Woche ist sie praktisch irreversibel, aber wenn wir ihn schnell genug erwischen, dürfte es nicht besonders schwierig sein.
He was right about some of this being irreversible, but he’d handled it all so tastefully that even if Mom eventually wanted it back, she’d probably be thrilled with the alterations.
Die Änderungen waren in der Tat irreversibel, zeugten aber von so viel Geschmack, dass Mom – sollte sie es schließlich doch noch zurückhaben wollen – vermutlich begeistert sein würde.
Nature is changing irreversibly there.” A sudden gust of wind pelted them with yellow-brown leaves as though to prove Adrian’s point.
Dort verändert sich die Natur irreversibel.« Ein plötzlicher Windstoß wirbelte eine Handvoll gelbbrauner Blätter auf sie herab, als wolle er Adrians Behauptungen zustimmen.
Irreversible neural death.
Mit irreversiblem Neuraltod.
Irreversible neural death, Little…’
»Irreversibler Neuraltod, Kleine…«
Death was the irreversible dissolution of the personality;
Der Tod war die irreversible Auflösung einer Persönlichkeit;
Irreversible psychosis,” Kropotkin agreed.
»Eine irreversible Psychose«, stimmte Kropotkin ihr zu.
The one about irreversible neural death sentences.
Über irreversible neurale Todesurteile.
Irreversible brain damage” was noted in 1976.
»Irreversibler Hirnschaden« hatte man 1976 diagnostiziert.
A ship with irreversible warp field chain reaction capacity.
»Ein Schiff mit irreversibler Warpfeld-Kettenreaktionsfähigkeit.«
“There is no such thing as an irreversible policy,” I insisted.
»So etwas wie einen irreversiblen politischen Schwenk gibt es gar nicht«, widersprach ich ihr.
But once you start that business, it is a kind of irreversible thing.
Wenn man das Ganze erst einmal angefangen hat, dann ist es eine irreversible Angelegenheit.
Mythology will not stand up to the irreversible differentiations of modernity;
Die Mythologie hält den irreversiblen Differenzierungen der Moderne nicht stand;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test