Translation examples
Nicholai was overwhelmed by the irrelevance of all this.
Nikolai stand der Irrelevanz all dieses Geredes hilflos gegenüber.
Given to pithy phrases that startle others with their seeming irrelevancy.
Zu markigen Sprüchen neigend, die andere durch ihre scheinbare Irrelevanz verblüffen.
Maybe Design had decided that manners, too, were irrelevant.
Vielleicht hatte Design entschieden, daß auch Höflichkeit zu den Irrelevanzen gehörte.
The way she spoke seemed at first to have the eerie irrelevance of a seance.
Zunächst schienen ihre Worte von einer gespenstischen Irrelevanz wie bei einer Séance zu sein.
And now he’s Jesus — am I the only one who sees a trend toward irrelevance?”
Und jetzt ist er Jesus - bin ich der Einzige, der hier einen Trend zur Irrelevanz zu erkennen glaubt?
Five meters per second, thought Ethan with hysterical irrelevancy.
Fünf Meter pro Sekunde, dachte Ethan mit hysterischer Irrelevanz.
With a slight gesture of his hand, the sheikh indicated the absurdity and irrelevance of an environmental impact assessment.
Mit einer lässigen Handbewegung deutete der Scheich die Ab­surdität und Irrelevanz so einer Umweltverträglichkeitsprüfung an.
'Now we know that your sibling Hiim was dead,' Jessica said in a feminine irrelevance.
»Jetzt wissen wir, daß dein Bruder Hiim tot war«, sagte Jessica in femininer Irrelevanz.
The chief paid her another visit and wanted to talk about irrelevancies with her, but she shook her head, and he left it at that.
Nur der Chef kam noch einmal und wollte mit ihr über die Irrelevanz reden. Sie schüttelte den Kopf, damit gab er sich zufrieden.
But hunkering also means declining to irrelevance.
Doch das verurteilte sie zur Bedeutungslosigkeit.
(Proof of the irrelevance of Newtonian space-time.)
(Beweis für die Bedeutungslosigkeit der newtonschen Raum-Zeit.)
Judge Crater refrained from pointing out the irrelevancy of the question.
Richter Crater versagte es sich, auf die Bedeutungslosigkeit der Frage hinzuweisen.
Their own perceptions, instincts, insights, and experience paled into irrelevance.
Ihre eigenen Wahrnehmungen, Gefühle, Einsichten und Erfahrungen verblaßten zur Bedeutungslosigkeit.
More than anything else, Yorek Thurr did not want to become irrelevant.
Für Yorek Thurr war es von größter Bedeutung, dass er nicht in die Bedeutungslosigkeit fiel.
Better, thought Lenny romantically, to be doomed outright than doomed to such irrelevance. But—not Miriam.
Lieber von vornherein verdammt, sagte Lenny sich romantisch, als zu solcher Bedeutungslosigkeit verdammt zu werden. Aber – nicht Miriam.
She’d had enough of the pettiness of living with parents and the irrelevance of school was smothering her head.
Sie hätte genug von der Kleinkariertheit des Zusammenlebens mit Eltern, und die Bedeutungslosigkeit der Schule vernebele ihr das Gehirn.
Patrice, Tarpin, the Centre and all the other pseudo-work he did to mask his irrelevance.
Patrice, Tarpin, das Institut und all die anderen Scheinaktivitäten, denen er nachging, um seine Bedeutungslosigkeit zu kaschieren.
As the Arab Spring turned to summer the concept of Jihad teetered on the howling brink of irrelevance.
Als der Arabische Frühling in den Sommer überging, taumelte das Konzept des Dschihad gefährlich nah am Abgrund der Bedeutungslosigkeit.
The Mandalorians believed that once you took up the arms and armor of the clan, your past was irrelevant.
Die Mandalorianer glaubten, wenn man erst einmal die Waffen und die Rüstung eines Clans annahm, würde die eigene Vergangenheit damit der Bedeutungslosigkeit anheimfallen.
On the other hand, Butch repressed so much that Sundance became irrelevant.
Butch dagegen verdrängte so viel, daß Sundance zu einer Nebensächlichkeit wurde.
Here is only irrelevancy, Miriam’s Yippie boycotts and day-care marches;
Hier gibt es nur Nebensächlichkeiten, Miriams Yippie-Boykotte und Kinderkrippenmärsche;
But why should I have revealed such an irrelevant detail to our holy prelate?
Aber warum hätte ich den hochwürdigen Prälaten auf diese Nebensächlichkeit hinweisen sollen?
Nashita sighed, obviously irritated at having the substance of the meeting suborned by irrelevancies.
Nashita seufzte und war eindeutig verdrossen, daß das Wesentliche der Sitzung durch solche Nebensächlichkeiten verzögert wurde.
“The ability of the human mind to focus on the irrelevant during times of stress?” Zack laughed.
»Welcher? Dass sich der menschliche Geist unter hohem Stress auch auf Nebensächlichkeiten konzentrieren kann?« Zack lachte.
There was a pause, broken by irrelevancies like the music and the murmur of the people all around them.
Einen Moment lang herrschte Stille – wenn man mal von Nebensächlichkeiten wie der Musik und dem Gemurmel der Menschen um sie herum absah.
Ggoff is habitable by both Erbs and HydrOs, so—" 'Since we're not going to Ggoff, stop confusing me with irrelevancies.
Ggoff kann sowohl von Erbs wie auch von HydrOs bevölkert werden, deshalb...« »Da wir ja gar nicht auf Ggoff landen werden, verschon mich bitte mit Nebensächlichkeiten.
Nashita nodded and strode back to the small dais as if this were the question he had been anticipating and was pleased irrelevancies were
Nashita nickte und ging zu dem kleinen Podest zurück, als ob er genau auf diese Frage gewartet hätte, und froh wäre, daß die Nebensächlichkeiten überwunden waren.
But the irrelevance of what she said made her smile, because she was sitting on the couch, and now the TV was on, and that tiny super high-pitched sound of electrically charged picture-tube glass, that sound that you can sometimes hear even if you’re walking along the street, if windows are open, that is the TV giving itself away, declaring itself, even with the volume off, that sound that your ear seems to be able to hear better and better in the evening, or appreciate better, that means privacy and at-homeness and closed curtains and secrecy too, because it’s like when you snuck downstairs at six in the morning to watch The Three Stooges and kept the sound extremely low so your parents wouldn’t detect it, but you always worried that even though super high-pitched sounds don’t carry well at all, you thought it might travel upstairs and the knowledge that you were up and watching The Three Stooges would trouble their dreams—that sound was in the room with me and Emily, and even though it was just faces at a press conference on C-SPAN, we knew what it really meant.
Doch sie mußte über die Nebensächlichkeit ihrer Bemerkung lächeln, weil sie ja auf der Couch saß, und nun war der Fernseher an, und da war dieses feine superhohe Geräusch des elektrisch aufgeladenen Bildröhrenglases, das Geräusch, das du manchmal sogar hören kannst, wenn du auf der Straße bist und die Fenster offen sind, das heißt, der Fernseher verrät sich, erklärt sich, sogar ohne Ton, durch das Geräusch, das das Ohr anscheinend immer abends besser hören oder besser würdigen kann und das Privatheit und Zuhausesein und auch zugezogene Vorhänge und Heimlichkeit bedeutet, weil es wie damals ist, als man morgens um sechs nach unten schlich, um die Three Stooges zu sehen, und den Ton extrem leise stellte, damit die Eltern nichts merkten, aber man hatte immer Angst, obwohl superhohe Töne überhaupt nicht weit tragen, man dachte, daß es nach oben dringen und das Wissen, daß man auf war und sich die Three Stooges ansah, ihre Träume belasten könnte – dieses Geräusch war da im Raum mit mir und Emily, und obwohl es nur die Gesichter bei einer Pressekonferenz auf C-SPAN waren, wußten wir, was es eigentlich bedeutete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test