Translation for "inundant" to german
Translation examples
for now, the way ahead was inundated.
vorläufig war der Weg überschwemmt.
We’ve been inundated by their demands.
Wir sind mit dieser Forderung geradezu überschwemmt worden.
The Low Countries, and Germany and Poland, are inundated.
Die Niederlande, Deutschland und Polen sind überschwemmt.
Arsenal and all lower levels inundated.
Lager und alle unteren Stockwerke überschwemmt.
The city seemed inundated with fugitives from everything and everywhere.
Die Stadt schien überschwemmt von Flüchtlingen vor allem und jedem.
She said, ‘The department has been inundated with press inquiries.
Die Fakultät ist mit Presseanfragen überschwemmt worden.
Its docks were inundated, and the neighborhoods immediately behind them;
Die Docks waren überschwemmt und auch deren unmittelbare Nachbarschaft.
So nothing changes on Earth, but Mars is totally inundated.
Auf der Erde würde sich nicht wirklich etwas ändern, aber der Mars würde total überschwemmt sein.
She was not the personality that had flooded into the cramped JonVon persona and inundated it.
Sie war nicht die Persönlichkeit, die in Johnvons enge Persona geflutet war und sie überschwemmt hatte.
And at once they were inundated with answers that they could not understand, but had to.
Und sofort wurden sie mit Antworten überschwemmt, die sie nicht verstehen konnten, aber verstehen mußten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test