Translation for "intransigeant" to german
Intransigeant
Translation examples
But Iran remained intransigent.
Nur der Iran zeigte sich unnachgiebig.
… judge was totally intransigent
»… Richter war vollkommen unnachgiebig …«
And of course, the intransigent logic ran in the opposite direction as well.
Und natürlich wirkte die unnachgiebige Logik auch umgekehrt.
Burn, baby, burn. Alert: subject intransigent;
Burn, baby, burn. Achtung: Objekt unnachgiebig.
How foolish governments are when they become intransigent, Feliks thought;
Wie dumm sind doch die Regierungen, wenn sie unnachgiebig werden, fand Felix.
Cayal didn't answer, angry at Lukys's intransigence on the matter, and deeply suspicious of his motives.
Cayal antwortete nicht. Es machte ihn wütend, wie unnachgiebig Lukys in dieser Sache war.
Between your inimitable will and my unceasing intransigence, our quarrels would have been legendary.
Dank meines unbändigen Willens und deines unnachgiebigen Starrsinns wären unsere Streitigkeiten in die Geschichte eingegangen.
Between the two extremes of the totally assimilated and the completely intransigent, there was an entire spectrum of political—and apolitical—parties.
Zwischen diesen beiden Extremen, den völlig Angepaßten und den völlig Unnachgiebigen, gab es ein ganzes Spektrum politischer – und apolitischer – Parteien.
How many lives did you destroy because a few intransigent unkin wouldn’t bend their knees?
Wie viele Menschen habt ihr zugrunde gerichtet, weil ein paar unnachgiebige Unkin nicht das Knie beugen wollten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test