Translation for "intense feeling" to german
Intense feeling
Similar context phrases
Translation examples
Or finish with intense feeling.
Oder es mit intensivem Gefühl zu Ende bringen.
His features were pursed with some intense feeling.
Sein Mund war von einem intensiven Gefühl zusammengezogen.
They compensate with efficient sensory mechanisms capable of imparting intense feelings.
Sie kompensieren es mit effizienten sensorischen Mechanismen, die in der Lage sind, intensive Gefühle zu vermitteln.
“Never mind,” said Arthur. For a moment, he savored an intense feeling of relief.
»Ist nicht wichtig«, meinte Arthur. Einen Augenblick lang genoss er ein intensives Gefühl der Erleichterung.
This intense feeling of gratitude is the feeling you want to reproduce as many times a day as you can.
Sie sollten dieses intensive Gefühl der Dankbarkeit so oft wie möglich an einem Tag erzeugen.
I remembered the way she had woken feelings inside me. Intense feelings. Human feelings.
Ich erinnerte mich an die Art, wie sie Gefühle in mir geweckt hatte. Intensive Gefühle. Menschliche Gefühle.
I read his expression as I compared the indistinct human memories to this clear, intense feeling.
Ich beobachtete sein Mienenspiel, während ich die unscharfen menschlichen Erinnerungen mit diesem klaren, intensiven Gefühl verglich.
And I've reached the age where intense feelings of that kind are always a lot more welcome than frightening.
»Und ich bin jetzt in einem After, in dem intensive Gefühle dieser Art immer weitaus eher willkommen als beängstigend sind.«
He doesn’t feel things much, so he provokes intense feeling in others, to feel a little.
Er fühlt selber kaum etwas, deshalb provoziert er intensive Gefühle bei anderen, um wenigstens ein bißchen was zu empfinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test