Translation for "intellectance" to german
Intellectance
Translation examples
Intellect, for analysis.”
»Intelligenz, um analysieren zu können.«
You’re not renowned for your intellects.”
Die sind nicht für ihre Intelligenz berühmt.
Perhaps not overendowed with intellect.
Vielleicht nicht überreich mit Intelligenz gesegnet.
Too much intellect in a slave is undesirable.
Zu viel Intelligenz bei einem Sklaven ist schlecht.
A human filled with compassion, intellect, and strength.
Sie besaß Mitgefühl, Intelligenz und Stärke.
I’ve never been impressed by intellect or credentials.
Intelligenz oder akademische Würden haben mich noch nie beeindruckt.
Who, then, should be judged the greater intellect?
Wem muß dann die größere Intelligenz zugesprochen werden?
My field takes more than passion and intellect.
„Mein Beruf erfordert mehr als Leidenschaft und Intelligenz."
Her brow was broad and high, denoting intellect.
Ihre Stirn war breit und hoch und ließ ihre Intelligenz erkennen.
She seemed endowed with sweetness and intellect in equal measure.
Sie schien mit einem entzückenden Wesen und mit Intelligenz gleichermaßen gesegnet zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test