Translation for "insurance brokers" to german
Insurance brokers
Translation examples
And the call to Wayne Chadwell, the insurance broker?
Und dann der Anruf bei Wayne Chadwell, dem Versicherungsmakler.
Our sisters would marry pharmacists from Aurillac and insurance brokers from Bordeaux.
Unsere Schwestern heiraten Apotheker aus Aurillac, Versicherungsmakler aus Bordeaux.
which was unfortunate for the insurance brokers, but very good luck for the space lawyers. 22 Hazardous Cargo
das war zwar unangenehm für die Versicherungsmakler, aber sehr günstig für die Raumfahrtanwälte. 22 Riskante Fracht
Lester Ng was an insurance broker in Larkspur, coming into San Francisco to make a business call.
Mr. Lester Ng war ein Versicherungsmakler aus Larkspur, der in San Francisco einen geschäftlichen Termin hatte.
Crystal accompanied them sometimes, but she was in hot pursuit of an insurance broker she'd met at a club.
Crystal begleitete sie manchmal, war aber meist damit beschäftigt, einen Versicherungsmakler zu beackern, den sie in einem Club kennen gelernt hatte.
In the family there were farmers, a few lawyers, two doctors, insurance brokers and bankers and millers, hardware merchandisers, other shopkeepers.
In der Familie gab es Farmer, einige Rechtsanwälte, zwei Ärzte, Versicherungsmakler, Bankiers und Mühlenbesitzer, Eisenwarenhändler und andere Geschäftsleute.
Wes Trogdon was an insurance broker who’d called in sick so he could surprise his kids by having their Frosty up first.
Wes Trogdon war Versicherungsmakler und hatte sich krank gemeldet, um als Erster in der Hemlock Street seinen Frosty aufbauen zu können. Er wollte damit seine Kinder überraschen.
He paused, then added, "So why don't you boys go home, go to college, and then go be chemists or insurance brokers or whatever?
Er ließ eine Pause verstreichen und fügte dann hinzu: »Warum geht ihr beiden also nicht wieder nach Hause, besucht das College und werdet Chemiker, Versicherungsmakler oder dergleichen?
It has come to him unbidden: the notion that the flat on Fortess Road, with its tatty furnishings and ambient sound of insurance brokers . Female, fifty-three, ten years no-claims – one for John at Aviva?
Der Gedanke kam ungebeten: dass die Wohnung auf der Fortess Road, mit seinen abgenutzten Möbeln, dem Begleitgeräusch der Versicherungsmakler … Weiblich, dreiundfünfzig, zehn Jahre ohne Anspruch – eine für John von Aviva?
I’d been working in London since January at a firm called Kendalls who were Insurance Brokers but I’d soon found that the only thing I’d get there was a reference, so I’d worked on just for that and kept my eyes open to see what else was about.
Ich hatte seit Januar bei einer Firma namens Kendall gearbeitet. Es waren Versicherungsmakler, aber ich kam bald dahinter, daß ein Zeugnis das einzige war, was sich dort holen ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test