Translation for "insulator" to german
Translation examples
noun
The insulation’s cracked.’ ‘Is it?
Der Isolator ist gebrochen.« »Ja?
It looked like an electrical insulator.
Es sah aus wie ein Isolator.
Snow was a tremendous insulator.
Schnee war ein sehr starker Isolator.
They understand wires and insulators, nothing else.
Sie kennen sich mit Kabeln und Isolatoren aus, mit sonst nichts.
The stench of overheated insulation filled the small room.
Der Gestank verbrannter Isolatoren erfüllte den Raum.
Double lines of bent concrete posts with barbed wire strung between insulators.
Doppelreihen gebogener Betonpfähle mit Stacheldraht an Isolatoren.
PBDEs the insulator that kept plastic from melting;
PBDEs sind Isolatoren, die Kunststoffe möglichst lange am Schmelzen hindern sollten;
Circular and domed, they look like tiny insulators made of porcelain or coloured glass.
Kreisrund und leicht gewölbt, sehen sie wie winzige Isolatoren aus Porzellan oder Buntglas aus.
From the top of each container projected two smaller insulators like horns.
Oben an jedem Metallbehälter befanden sich zwei kleine Isolatoren, die wie Hörner aussahen.
The porcelain insulators smashed and, with a noise like a whip crack, the wires flew off into the trees.
Der Mast stürzte um, die Isolatoren zerbrachen, und die Drähte flogen jaulend in den Wald.
We did not have the insulating material.
Wir hatten kein Isoliermaterial.
Insulating material (such as vermiculite or ashes)
Isoliermaterial (wie Vermikulit oder Asche)
I brought the insulation pieces with me back into the Hab.
Das Isoliermaterial nahm ich mit in die Wohnkuppel.
Paper made good insulation for shields.
Papier war gutes Isoliermaterial für die Schilde.
There was a smell of fuel, and hot insulation, and an electrical crackling sound.
Es roch nach Treibstoff und heißem Isoliermaterial, und man hörte ein elektrisches Knattern.
You see, your nerves are covered by something like an insulating material.
Sie wissen, die Nerven sind eingepackt in etwas, das man mit einer Art Isoliermaterial vergleichen kann.
Burning insulation added to the smoke of cindered brakes.
Brennendes Isoliermaterial ließ den Rauch, der von den völlig verkohlten Bremsen aufstieg, noch dichter werden.
ceiling panels had split apart, exposing wiring and silver insulation.
Die Deckenverkleidung war aufgeplatzt, Kabel und silberfarbenes Isoliermaterial quollen heraus.
Place the other can on top of this and again fill up the sides with insulating material.
Stellen Sie die andere Dose auf die untere, und füllen Sie wieder die Seiten um das Abzugsrohr mit dem Isoliermaterial auf.
The shit is thick. More blazing strips of insulation fall around them.
Es ist verflucht dick. Von der Decke fallen weitere brennende Fetzen Isoliermaterial.
isolierstoff
noun
The insulation in your walls.
Die Isolierstoffe in den Wänden.
The mirror finish to its skin spoke of a high-quality technology, an insulating texture.
Der Spiegelglanz der Haut sprach für einen hohen Stand der Technik – ein Isolierstoff.
I had only a few lengths left of the special insulating cloth, but now I was back on Darkover, I could have more made for me.
Von dem speziellen Isolierstoff war nur noch wenig da, aber nun war ich wieder auf Darkover und konnte ihn für mich herstellen lassen.
She was leaving her family with four children, back in the town of Blanding, Kansas, where her husband sold insulation, to go live with her sister in northern Minnesota and become a poet.
Sie kam gerade aus Blanding in Kansas und war dabei, ihre Familie zu verlassen – vier Kinder und ihren Ehemann, der dort Isolierstoffe verkaufte –, zu ihrer Schwester in den Norden von Minnesota zu ziehen und Dichterin zu werden.
The principal thoroughfare leading away from the square on the north side is Brunnenstrasse, the premises of AEG are on the left, just before Humboldthain. AEG is a colossal enterprise which, according to the 1928 telephone book, comprises: Electrical Light and Power Plants, Central Administration, NW 40, Friedrich Karl Ufer 2–4, Local Network North 4488, General Management, Janitors and Maintenance, Electrical Bank Ltd, Division of Lighting, Russian Division, Oberspree Metallurgy, Machine Works Treptow, Brunnenstrasse Plant, Hennigsdorf Plant, Insulation Factory, Rheinstrasse Factory, Cable Works Oberspree, Transformer Factory Wilhelminenhofstrasse, Rummelsburger Chaussee, Turbine Factory NW 87, Huttenstrasse 12–16.
Vom Platz gehen ab die große Brunnenstraße, die führt nördlich, die AEG. liegt an ihr auf der linken Seite vor dem Humboldthain. Die AEG. ist ein ungeheures Unternehmen, welches nach Telefonbuch von 1928 umfaßt: Elektrische Licht- und Kraftanlagen, Zentralverwaltung, NW 40, Friedrich-Karl-Ufer 2–4, Ortsverkehr, Fernverkehr Amt Norden 4488, Direktion, Pförtner, Bank Elektrischer Werte A. G., Abteilung für Beleuchtungskörper, Abteilung Rußland, Abteilung Metallwerke Oberspree, Apparatefabriken Treptow, Fabriken Brunnenstraße, Fabriken Hennigsdorf, Fabrik für Isolierstoffe, Fabrik Rheinstraße, Kabelwerk Oberspree, Transformatoren-Fabrik Wilhelminenhofstraße, Rummelsburger Chaussee, Turbinenfabrik NW 87, Huttenstraße 12–16.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test