Translation for "instils" to german
Similar context phrases
Translation examples
You have to instill confidence—
Sie müssen Vertrauen einflößen …
Publicity and instilling fear is the name of the game with them.
Publicity und Angst einflößen nennt sich das Spiel, das sie spielen.
I can, if I must, instill in him such loyalty as I might choose.
Ich kann, wenn es sein muß, ihm solche Treue einflößen, wie es mir angemessen erscheint.
Much of his bluster was for public consumption and to instill fear into his flunkies.
Viel von seiner Polterigkeit war für die Öffentlichkeit bestimmt und sollte seinen Untergebenen Angst einflößen.
It was quite possible to instill confidence in two or three natives approaching slowly.
Zwei oder drei Eingeborenen, die sich langsam näherten, würde man Vertrauen einflößen können.
The golden battle-barges and the warriors of Imrryr could go a-spoiling again and instil in the barbarians of the Young Kingdoms a sweet and satisfactory sense of fear.
Die goldenen Kampfbarken und die imrryrischen Krieger konnten endlich wieder auslaufen und den Barbaren der Jungen Königreiche auf angenehmzufriedenstellende Weise Angst einflößen.
He was tired, and he was drunk, he now knew unequivocally that he was drunk, and one should not call one’s daughter in such a state, especially when trying to instill her with confidence about his ability to provide for her.
Er war müde, und er war betrunken, er wusste jetzt zweifelsfrei, dass er betrunken war, und kein Vater sollte in so einem Zustand seine Tochter anrufen, erst recht nicht, wenn er ihr das Vertrauen einflößen will, dass er imstande ist, für sie zu sorgen.
I would consider nothing else for my future career and little did I realize that, so many years later, as James Herriot, my father would instill that same fascination for veterinary practice into the minds of millions of people.
Nichts anderes kam für mich in Frage, und niemals hätte ich ahnen können, dass mein Vater so viele Jahre später als James Herriot Millionen von Menschen dieselbe Faszination einflößen würde.
Ordo felt a little wary prickle tighten his scalp, and reminded himself that Skirata was just like that, too—pulling a knife on Kaminoan clonemasters, defying generals, instilling a sense of invincibility into any clone he trained, managing to be both uplifting and dangerous at the same time.
Ordo spürte, wie ihm ein argwöhnisches Prickeln die Kopfhaut zusammenzog, und er rief sich ins Gedächtnis, dass Skirata ebenfalls so ein Mann war: Kaminoanischen Klonern das Messer an den Hals setzen, Generälen trotzen, jedem Klon, den er ausbildete, das Gefühl der Unbesiegbarkeit einflößen, gleichzeitig moralisch aufrichtend und gefährlich wirken.
I wanted to listen to it once more, to see if it was the exact same recording, or if perhaps there weren’t multiple versions of the same words, inflected differently, the better to match the various moods of all those listening: a recording to instill fear, and one to bring comfort; one for the morning, and others for the afternoon and evening, with perhaps a softer, slower version that could be played throughout the night.
Wir hörten sie ein weiteres Mal an, denn ich wollte herausfinden, ob es wirklich genau dieselbe Aufnahme war oder ob es vielleicht mehrere Versionen gab, um der Stimmung sämtlicher Zuhörer gerecht zu werden: eine Aufnahme, die Furcht einflößen sollte, eine, die Trost spendete, eine für morgens, eine andere für nachmittags und wieder eine andere für abends, und dann eine leisere, langsamere, die man sich die ganze Nacht anhören konnte.
And Scorpius is a follower not a leader despite everything I’ve tried to instil in him.
Und Scorpius ist ein Gefolgsmann, kein Anführer, trotz allem, was ich ihm beibringen wollte.
Here she'll learn real values, values I'll instill in her, but most of all she'll learn respect."
Hier wird sie wahre Werte lernen, Werte, die ich ihr beibringen werde, aber vor allem wird sie Respekt lernen.
The one thing Joker cannot abide is control and order—the very things Marion was trying to instill in him.
Aber wenn es etwas gibt, das der Joker nicht aushält, dann sind es Kontrolle und Ordnung – genau die Dinge also, die Marion ihm beibringen wollte.
A federal circuit court applied the Kelley standard in ruling for the school board, concluding that “in the high school environment, a hairstyle regulation is a reasonable means of furthering the school board’s undeniable interest in teaching hygiene, instilling discipline, asserting authority, and compelling uniformity.”50 Other rulings limited the rights of public employees in other categories, notably two cases from Arkansas involving a state park naturalist (1983) and emergency medical technicians (1992).51
Ein Bundesberufungsgericht wandte den Maßstab Kelley an und entschied zugunsten der Schulbehörde. Es kam zu folgendem Schluss: »Im Umfeld einer Highschool stellt die Regelung der Haarmode eine plausible Maßnahme dar, um das unbestreitbare Interesse der Schulbehörde am Vermitteln körperlicher Hygiene, Beibringen von Diszipliniertheit, der Geltendmachung von Autorität sowie dem Verpflichten auf Einheitlichkeit voranzubringen.«497 Andere Gerichtsbeschlüsse schränkten die Rechte öffentlicher Angestellter in anderweitiger Hinsicht ein, vor allem zwei Fälle in Arkansas, bei denen es 1983 um einen Naturforscher in einem Nationalpark und 1992 um medizinische Assistenten im Notfalldienst ging.498
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test