Translation for "insouciance" to german
Similar context phrases
Translation examples
I was struck by the insouciance with which she was telling me all this.
Ich war verblüfft über die Unbekümmertheit, mit der sie mir das alles erzählte.
A remarkable degree of insouciance emanated from the British delegation as a whole.
Überhaupt strahlte die britische Delegation eine erstaunliche Unbekümmertheit aus.
Daidre hadn’t Helen’s insouciant wit and carefree nature.
Daidre besaß weder Helens unbefangenen Humor noch ihre Unbekümmertheit.
A note of insouciance had brightened his first reports from the front.
Aus seinen ersten Berichten von der Front hatte noch eine gewisse Unbekümmertheit geklungen.
‘You got it.’ She mimicked what she hoped was an American insouciance.
»Genau.« Sie ahmte etwas nach, von dem sie annahm, daß es amerikanische Unbekümmertheit ausdrückte.
With brains. With the most delicious insouciance he has come across in decades.
Mit Verstand. Mit der bezauberndsten Unbekümmertheit, die ihm seit Jahrzehnten begegnet ist.
He covered his unease with a kind of insouciance, though no one was watching.
Sein Unbehagen verbarg er hinter Unbekümmertheit, obwohl niemand ihn sah.
Literary life with its insouciant bombast he now found suspect.
Das Literatentum mit seiner großsprecherischen Unbekümmertheit war ihm inzwischen verdächtig geworden.
The sharp concentration with which he navigated became false insouciance.
Die kompromißlose Konzentration, mit der er die Navigation abwickelte, degenerierte zu falscher Unbekümmertheit.
Lord, the man's insouciance was aggravating. "So where are you going then?"
Herrgott, die Unbekümmertheit dieses Menschen machte ihn fast krank! »Und wo also gehen wir hin?«
Then his usual insouciance returns.
Dann kehrt seine Sorglosigkeit zurück.
The insouciance of Kithan seemed stung by that.
Kithans Sorglosigkeit schien nun doch etwas angeschlagen.
Paole’s scornful insouciance destabilised Adamsberg.
Die verächtliche Sorglosigkeit von Paole verunsicherte Adamsberg.
Holguin and Redloss both grinned with unbearable insouciance.
Holguin und Redloss grinsten beide voller unerträglicher Sorglosigkeit.
‘Oh, I don’t know!’ replied Dysart, with a return to his customary insouciance.
«Ach, ich weiß selbst nicht», erwiderte Dysart, zu seiner üblichen Sorglosigkeit zurückkehrend.
‘As long as you try your best, it won’t be a problem.’ Then her insouciance had left her.
»Solange Sie Ihr Bestes geben, ist das kein Problem.« Dann hatte ihre Sorglosigkeit sie verlassen.
With all the insouciance he could produce, Nick asked, ‘Where the hell is Milos?’
»Wo, zum Teufel«, fragte Nick mit so viel Sorglosigkeit, wie er vorzutäuschen vermochte, »ist Taver ner?«
What others might regard as insouciance, Oram knew as a characteristic of someone at ease with themselves and the universe.
Was andere vielleicht für Sorglosigkeit hielten, war charakteristisch für jemanden, der mit sich und dem Universum im Reinen war.
Alan’s brilliant smile was abrupt as he adorned himself once again with the persona of charm and insouciance.
Alan strahlte plötzlich, als er sich wieder mit seiner Aura der Bezauberung und Sorglosigkeit umgab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test