Translation for "insipid" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
“The sauce was insipid.”
»Die Sauce war fade
“It was not insipid.” “It was.” “No, it wasn’t.
»Sie war nicht fade.« »Doch.« »Nein, war sie nicht.
Orgota cooking was insipid;
aber die Orgota-Küche war fade.
the water was distilled, warm and insipid.
das Wasser war destilliert, warm und fade.
It had been a flat, insipid evening.
Der Abend war fade und langweilig.
They tasted insipid. He spat them out.
Sie schmeckten fade. Er spuckte sie aus.
Even the vista of the mountains around them was insipid.
Selbst der Ausblick auf die Berge ringsumher war fade.
Even in town Mondays were always insipid.
Der Montag war selbst in der Stadt immer fade.
It had been a pretty insipid affair, and had ended early.
Das Fest war fade und hatte früh geendet.
Pretty insipid lot, by the look of 'em, he thought.
Scheint ein ziemlich fader Haufen zu sein, dachte er bei sich.
adjective
She was the insipid female who called herself an interior decorator.
Sie war diese geistlose Person, die sich als Innenarchitektin bezeichnete.
That is the woman he wants, not some insipid, sniveling creature.
Das ist die Frau, die er will, und nicht irgendeine geistlose, greinende Kreatur.
At twenty-five, Els would have found the thing insipid and reactionary.
Mit fünfundzwanzig hätte Els diese Komposition geistlos und reaktionär gefunden.
and they sympathised with each other in an insipid propriety of demeanor, and a general want of understanding.
und sie glichen einander sehr in ihrer geistlosen Beachtung aller Anstandsformen und ihrem allgemeinen Mangel an Intelligenz.
It’s a kind of ether, like the old scientists use to say, a medium of whatever’s commercially insipid.
So eine Art Äther, so haben es die Wissenschaftler früher genannt, ein Medium für den angesagten geistlosen Kommerz.
'I am a Natural Philosopher, and my Rules are the God-given Rules of the Universe, not the arbitrary ones of your insipid sport!' Roger thundered.
»Ich bin Naturphilosoph, und meine Regeln sind die gottgegebenen Regeln des Universums, nicht die willkürlichen Eures geistlosen Zeitvertreibs!«, donnerte Roger.
"Your blind, insipid morality can't even account for your own success here, and you treat this battle-game like some filthy dance.
Ihre blinde, geistlose Tugendhaftigkeit erklärt Ihren Erfolg hier nicht, und Sie behandeln das Kampfspiel wie einen schmutzigen Tanz.
Just look at you. Look at you now. Genius is in the details, right?” That insipid nerd from the private school was almost completely eradicated.
Schau dich an. Schau dich jetzt an. Genie liegt im De-59 tail, stimmt’s?« Der geistlose Schwachkopf aus der Privatschule war so gut wie ganz ausgelöscht.
but a lucky contraction of the brow had rescued her countenance from the disgrace of insipidity, by giving it the strong characters of pride and ill nature.
doch der glückliche Umstand einer tiefen Falte auf ihrer Stirn hatte ihr Gesicht vor der Schmach bewahrt, geistlos zu erscheinen, da diese starke Eigenschaften, wie die des Stolzes und der Boshaftigkeit, bei ihr vermuten ließ.
Previous to Casimir's administration most of the money allotted to Neutrino had been dispersed among petty activities such as dinners, trips to nuclear reactors, insipid educational gadgets and the like.
Vor Casimirs Machtergreifung war das meiste Geld, das Neutrino bekam, für unbedeutende Nebensächlichkeiten ausgegeben worden, darunter Abendessen, Ausflüge zu Kernreaktoren, geistlose Lernhilfen und dergleichen.
adjective
Compared to his colorful, stimulating group of friends from high school, everyone else seemed spiritless, dull, insipid.
Verglichen mit der bunten Gruppe seiner vier Freunde aus der Schulzeit erschienen ihm alle anderen Menschen flach und ohne Persönlichkeit.
One thing I can say, though, is that once you see that true sight with your own eyes, the world you’ve lived in up till now will look flat and insipid.
Eines kann ich jedoch sagen: Wenn du den wahren Anblick einmal gesehen hast, erscheint dir die Welt, in der du bisher gelebt hast, furchtbar flach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test