Translation for "inseted" to german
Translation examples
The circle had an inset ring at its edge.
Am Rande des Kreises war ein kleiner eingelassener Ring angebracht.
Iron rings were inset at about eye level.
Eisenringe waren etwa auf Augenhöhe in die Türblätter eingelassen.
The door was inset with a wire mesh bulletproofed glass window.
In die Tür war ein Fenster mit einer kugelsicheren Drahtglasscheibe eingelassen.
Controls for the weather force field were inset in the decorative columns.
Die Steuerung für das Wetterkraftfeld war in die schmückenden Säulen eingelassen.
The stone walls of the room were inset with shelves and crowded niches.
In die Steinwände des Raums waren Regale und enge Nischen eingelassen.
Sigmund glanced at the dark circle inset in a corner of his patio.
Sigmund blickte auf den dunklen Ring, der in einer Ecke seiner Terrasse eingelassen war.
The bright orange-red stone was inset with a gold skull and crossbones.
In den hellorangefarbenen Stein hatte man einen goldenen Schädel mit gekreuzten Knochen eingelassen.
The walls of the elevator car were mirrored, with rows of tiny lights inset into the ceiling.
Die Fahrstuhlkabine war verspiegelt, winzige Halogenscheinwerfer waren in die Decke eingelassen.
“Here.” Corinne tapped the personal display inset in front of Sigmund.
»Hier.« Corinne tippte mit dem Finger auf das Display, das vor Sigmunds Platz in die Tischplatte eingelassen war.
They came to the place where Quiss had seen the inset tracks of the narrow-gauge railway.
Sie gelangten an die Stelle, wo Quiss die eingelassenen Schienen der Schmalspureisenbahn gesehen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test