Translation for "insense" to german
Insense
Translation examples
Distant, disquieting whispers speaking in insensible languages.
Fernes, beunruhigendes Flüstern in sinnlosen Sprachen.
Why, when I'm needing you, d'ye drink yourself insensible?
»Warum betrinkst du dich sinnlos, wenn ich dich brauche?«
Seen nearer, the Thing was incredibly strange, for it was no mere insensate machine driving on its way.
Von nahem sah der Gegenstand unglaublich seltsam aus, denn es war nicht eine bloße, sinnlose Maschine.
At dawn the shapes of insensate topers lay snoring about the floor among dark patches of drying blood.
Bei Einbruch der Morgendämmerung lagen die sinnlos Betrunkenen schnarchend zwischen vertrockneten Blutflecken am Boden.
Small pockets of men roamed outside the camp, unarmed and out of uniform, others played at dice or just sat drinking themselves insensible.
Vor dem Lager streiften kleine Grüppchen umher, unbewaffnet und ohne Uniform, andere würfelten oder saßen sinnlos betrunken einfach herum.
The man will drink himself insensible as always and your silly widgeon of a sister will witter and whine so that no sensible conversation can be held.
Der Mann wird sich wie üblich sinnlos betrinken, und deine hirnlose Närrin von Schwester wird die ganze Zeit über dummes Zeug reden und jammern, so daß man keine vernünftige Unterhaltung führen kann.
Now it was only an insensible cadaver—and the human automaton called Nurse Eugénie, with responsibilities and respect for herself, proud of never having taken a false step, covered it up and rolled it away.
Jetzt war es nur noch ein sinnloser Kadaver — und der menschliche Automat, Schwester Eugenie genannt, der stolz darauf war, nie einen Fehltritt begangen zu haben, deckte es zu und karrte es fort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test