Translation for "insect larvae" to german
Insect larvae
Translation examples
The berry is highly poisonous, especially to insects and insect larvae.
Die Beeren sind hochgiftig, vor allem für Insekten und Insektenlarven.
There was a brownish-pink mass of insect larvae moving like a slow-motion sea under the light.
Ein braunrosa Sirup von Insektenlarven bewegte sich träge im Licht.
They live on seeds, pollen, and insect larvae carried down here from ki waho, the outside world.
Sie leben von Samen, Pollen und Insektenlarven, die von ki waho, der Außenwelt, hier herunterkommen.
"Ginger walk, now." The pools beyond were luminous with the upright glows of insect larvae.
»Leichter Marsch nun.« Die vor ihnen liegenden Tümpel wurden von dem nach oben gerichteten Glühen von Insektenlarven illuminiert.
Martin had helped Theodore study vats of terrestrial pond water, the little micro-organisms and crustaceans and insect larvae supplied from the ship’s biological records.
Martin hatte Theodore geholfen bei der Untersuchung von Bottichen mit irdischem Teichwasser, in denen die Kleinlebewesen, Krustentiere und Insektenlarven lebten, die von den biologischen Aufzeichnungen des Schiffs geliefert wurden.
She worked for Silk Rainbow, a Japanese biotechnology firm whose speciality was using insect larvae to manufacture proteins that couldn’t be mass-produced successfully in bacteria or plant cells.
Sie arbeitete für Silk Rainbow, eine japanische Biotechnik-Firma, die sich darauf spezialisiert hatte, Insektenlarven für die Herstellung von Proteinen zu benutzen, die sich nicht für die Massenproduktion in Bakterien oder Pflanzenzellen eigneten.
Even leaving aside for a moment the insect larvae now bravely facing their hideous fate in a pool of bleach in the sink, the kitchen was absolutely disgusting—dabs of butter stuck to the side of the fridge, various meat juices spattered in violent arcs across the walls, layers of doughy, buttery, dusty, cat-hairy crap on every surface.
Selbst wenn man einmal von den Insektenlarven absah, die nun mannhaft ihrem schrecklichen Ende in einer Bleichmittelpfütze entgegensahen, war die Küche in einem absolut ekelerregenden Zustand – an der Kühlschrankwand verschmierte Butter, Fleischsäfte aller Art in hohem Bogen gegen die Wand gespritzt, auf jeder ebenen Fläche teigiger, fettiger, staubiger, katzenhaariger Dreck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test