Translation for "inquisitivity" to german
Inquisitivity
Translation examples
Vysogota was inquisitive–and burning with curiosity.
Vysogota war neugierig - er brannte vor Neugier.
Their concern is drink-fuelled and inquisitive.
Alkohol und Neugier sind die Triebfedern ihrer Sorge.
At your age one has nothing but inquisitiveness left.
In Ihrem Alter hat man nur noch die Neugier.
They were safe now from inquisitive man.
Dies alles war nun vor der Neugier der Menschen sicher.
That is why they are so curious about us, so endlessly inquisitive.
Deshalb beobachten sie uns mit solcher Neugier, mit solcher unendlichen Wissbegier.
Miss Climpson, endlessly inquisitive, tip-toed in after her.
Miss Climpson in ihrer unendlichen Neugier schlich ihr nach.
He was far too obviously inquisitive to be any kind of intelligence officer.
Für einen Geheimdienst konnte er nicht arbeiten, dafür war seine Neugier viel zu offensichtlich.
"Hard session, sir?" the night guard asked, sympathy, not inquisitiveness.
»Anstrengende Sitzung, Sir?« fragte die Nachtwache, aus Sympathie, nicht aus Neugier.
So he'd left the bridge, he hadn't been able to control his inquisitiveness.
Er hatte also die Brücke verlassen und es nicht vermocht, seine Neugier zu zähmen.
It seemed silly to go to so much effort out of bored inquisitiveness.
Doch aus purer Neugier einen derartigen Aufwand zu treiben kam ihm albern vor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test