Translation for "inhibiter" to german
Translation examples
When symptoms continue despite the use of antacids, doctors must get creative to find out why. If blood tests and a thorough physical examination yield no abnormal results, a doctor may prescribe a drug called a proton pump inhibitor, or PPI. PPIs inhibit the production of acid and its secretion into the stomach. Short-term use of a PPI may leave the stomach lacking a little acid, but for those who suffer from heartburn or reflux, they provide a short respite for the stomach and the esophagus so that they can recover from the effects of such acid attacks.
Hat man also trotz Säureneutralisierern immer noch Beschwerden, muss der Arzt kreativer werden. Er sollte ein Blutbild machen und eine körperliche Untersuchung. Bei normalen Ergebnissen kann er dann einen Säure-Pumpen-Hemmstoff empfehlen. Solche Hemmstoffe hindern die Magenzellen daran, überhaupt erst Säure in den Magen zu pumpen. Die Säure fehlt dem Magen vielleicht hier und da – aber man muss ihm und der Speiseröhre in solchen Fällen erst mal wieder Ruhe verschaffen, um sich von den Säureattacken zu erholen.
Then he would give up his blockages and inhibitions in a hurry.
Dann hört er auf mit der Sperre und der Hemmung.
Some delicate inhibition in the back of his mind snapped.
In seinem Hinterkopf rastete eine empfindliche Sperre ein.
My signal put an inhibit on the resurrection line.
Der Impuls, den ich abgab, versah die Wiedererweckungsleitung mit einer Sperre.
“I’d set up an inhibition in the general lazarus machinery long ago.
Vor langer Zeit versah ich die allgemeine Lazarus-Maschinerie mit einer Sperre.
What I didn’t know was that another Ethical had also commanded an inhibit on the resurrection line when I was found out.”
Was ich aber nicht wußte: Ein anderer Ethiker hatte, nachdem man mir auf die Schliche gekommen war, die Wiedererweckungsleitung ebenfalls mit einer Sperre versehen.
That they could induce an inhibition so strong that it would prevent me from acting on whatever I wanted to act on.
Dass sie eine Sperre einbauen konnten, die so stark war, dass sie mich davon abhalten konnte, an einem bestimmten Punkt aktiv zu werden.
She never would have agreed if I’d not lied, not told her that I’d put an inhibit on communication with the computer and that only I could break it.
Wenn ich sie nicht belogen und ihr erzählt hätte, den Computer mit einer Sperre versehen zu haben, die nur ich allein würde außer Kraft setzen können, hätte sie sich nie damit einverstanden erklärt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test