Translation for "inflows" to german
Inflows
Translation examples
it is the inflow of the drug that creates the addict.
der Zufluss der Droge schafft die Sucht.
So it’s a matter of balancing the inflow from aquifers and rainfall, with evaporation loss.
Darum kommt es darauf an, den Zufluß aus Reservoiren und Regen unter Berücksichtigung des Verlustes durch Verdunstung im Gleichgewicht zu halten.
This whole chamber, and that marl chute behind them acted as a kind of cistern that accepted the difference between inflow and outflow.
Diese ganze Kammer und die Mergelrinne hinter ihr dienten demnach als eine Art Zisterne, die den Unterschied zwischen Zufluss und Abfluss auffing.
Other countries implementing or considering capital controls to stem inflows of hot money, especially dollars, include India, Indonesia, South Korea, Malaysia, Singapore, South Africa, Taiwan and Thailand.
Zu den anderen Ländern, die Kontrollen des Kapitalverkehrs eingeführt haben oder solche Kontrollen in Erwägung ziehen, um den Zufluss von Hot Money, besonders Dollars, aufzuhalten, zählen Indien, Indonesien, Südkorea, Malaysia, Singapur, Südafrika, Taiwan und Thailand.
Liberalizing the access of foreign investors to China’s financial markets will in turn require a more flexible exchange rate to accommodate a larger volume of capital inflows and outflows.45 While these are not changes that can occur overnight, it is worth recalling how the United States moved in less than 10 years from a position where the dollar played no international role to one where it was the leading international currency.
Die Liberalisierung des Zugangs ausländischer Investoren zu diesen Märkten wird ihrerseits einen flexibleren Wechselkurs notwendig machen, damit umfangreichere Zuflüsse und Abflüsse von Kapital bewältigt werden können.
She urged the groaning beast faster, reached and began to feed energy into him, washing away the poisons of fatigue, replenishing the energy he’d expended, feeding the power carefully; she could start him burning away muscle tissue and tear him apart with excess force if she didn’t keep the inflow balanced. She focused all her will on him, got into the rhythm of the feed and relaxed a little, then she couldn’t keep from looking over her shoulder.
Sie trieb das stöhnende Tier zu einer schnelleren Gangart an, griff in ihren dunklen Strom und flößte ihm dessen Energien ein, spülte die Gifte der Erschöpfung aus ihm hinaus, ersetzte seine verbrauchte Kraft behutsam, da sie wußte, daß es katastrophale Folgen haben konnte, wenn sie ihren Zufluß nicht ausgeglichen dosierte. Sie konzentrierte ihren ganzen Willen auf dieses Tun, fand den richtigen Rhythmus für die Einspeisung und entspannte sich ein wenig; dann konnte sie nicht anders: Sie mußte über die Schulter zurücksehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test