Translation for "inflexibilities" to german
Translation examples
They fell victim to their sheer numbers and inflexibility in every sense.
Sie fielen in jeder Beziehung ihrer Überzahl und Inflexibilität zum Opfer.
Genetic inflexibility is a necessity of worker caste systems and the means by which they are organized and their personal labor distributed.
Genetische Inflexibilität ist unabdingbar für Systeme mit Arbeiterkasten, für ihre Organisation und die Zuweisung des jeweils persönlichen Arbeitseinsatzes.
And he thought there might be an inflexibility in the quantum mechanical world that eliminated multiple possibilities. That the uncertainty principle was an illusion.
Außerdem glaubte er, es gebe möglicherweise eine Inflexibilität in der quantenmechanischen Welt, die mannigfache Möglichkeiten schlicht aussonderte. Die Unschärferelation sei nichts als eine Illusion.
Iris, claiming almost more credit for the book than Roz - ‘if it hadn’t been for me it would never have been written’ was busy selling it around the world as the latest example of British justice reeling under the body blows of its own inflexibility.
Iris, die beinahe mehr Verdienst an dem Buch für sich in Anspruch nahm als Roz - »wenn ich nicht gewesen wäre, wäre es nie geschrieben worden« - verkaufte das Werk mit großem Eifer als neuestes Beispiel dafür, wie die britische Justiz unter den Körpertreffern ihrer eigenen Inflexibilität ins Taumeln gerät.
It was that inflexibility which trapped him now.
Diese Unbeweglichkeit wurde ihm jetzt zum Verhängnis.
That inflexibility made them peculiarly vulnerable to the Chaos.
Diese Unbeweglichkeit machte sie dem Chaos gegenüber besonders verletzlich.
Sobhan Mahmoud was undoubtedly pious, but there was a vaguely antiseptic scent of inflexibility about him.
Sobhan Mahmud war zweifellos fromm, doch ihn umwehte ein leicht antiseptischer Geruch geistiger Unbeweglichkeit.
The stubbornness, the inflexibility that lay near the heart of Hed seemed to slam like a bar across the end of the ramp.
Die Starrsinnigkeit, die geistige Unbeweglichkeit, die zum Lebensblut von Hed gehörte, schienen wie eine Barriere am Ende der Rampe herunterzufallen.
she was inflexible in matters of principle and never gave an inch in an argument.
ihre Prinzipien waren eisern, und die gleiche Unnachgiebigkeit zeigte sie bei jedem Streit.
Stern and inflexible, the old woman had earned herself the nickname "Iron Lady"
Strenge und Unnachgiebigkeit hatten ihr den Spitznamen »eiserne Lady« eingebracht.
Despite its inflexibility, his voice carried an impression of pressure—a new threat, at once more insidious and more lethal than any mutagen.
Ungeachtet der Eintönigkeit ging von seiner Stimme jetzt der Eindruck absoluter Unnachgiebigkeit aus – einer neuen Drohung, krasser und mörderischer als jedes Mutagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test