Translation examples
It was incapable of inflection or expressiveness, but scraped and rattled on with a deadly precision and deliberation.
Sie konnte weder modulieren noch ihre Ausdrucksweise variieren, sondern kratzte und ratterte mit tödlicher Präzision und Überlegtheit vor sich hin.
We find it hard to pronounce the word: the unequivocal grandeur of the upper-case ‘F’ makes it difficult to correctly inflect the crowd of lower-case letters following behind.
Man hat Mühe, das Wort auszusprechen, die emphatische Größe des ersten Buchstabens hindert einen daran, das Volk der hinterher trippelnden kleinen richtig zu modulieren.
The featureless drone, the sonic blank that others heard was to him a shifting narrative, rich, inflected, variable, and distinct as the separate stones of a featureless gray shingle, and he moved along the sound, tending to his hives like a beachcomber, stooped and marveling.
Während andere Menschen in ihrem Summen ein nichts sagendes Brummen, einen inhaltsleeren Schall hörten, war es für ihn ein abwechslungsreicher Bericht, viel sagend, moduliert, veränderlich und so unverwechselbar wie die einzelnen Steine eines grauen Kieselstrandes.
The only classes of words that were still allowed to inflect irregularly were the pronouns, the relatives, the demonstrative adjectives, and the auxiliary verbs.
Die einzigen Wortarten, die weiterhin unregelmäßig gebeugt werden durften, waren die Fürwörter und die Hilfszeitworte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test