Translation for "infighting" to german
Translation examples
noun
and stuck in the top of his left boot was a third, for infighting.
im linken Stiefel steckte ein drittes für den Nahkampf.
I was expecting her to go for a lock. Woman is a nasty infighter.
Ich dachte, sie geht in den Nahkampf. Die Frau ist nicht zu schlagen.
Mechs built for infighting closed with the enemy, but avoided direct physical contact.
Für den Nahkampf ausgelegte Mechs rückten gegen den Gegner vor, vermieden aber direkte Berührung.
Some infighting had broken out between the various factions that had made new homes on Thistledown.
Einige Nahkämpfe waren ausgebrochen zwischen den verschiedenen Parteien, die auf Thistledown neue Siedlungen gebaut hatten.
Lu's wrecking his health, holding on, trying to handle the kind of infighting he's so damn good at.
Lu ruiniert seine Gesundheit, indem er weitermacht und sich in der Art von Nahkampf zu üben versucht, in der er so verdammt gut ist.
The principal setting is a small college community, and I have since observed for myself how vicious the infighting can get in such a place.
Der Hauptschauplatz ist eine kleine College-Stadt, und ich habe selbst beobachtet, wie heftig der Nahkampf in solchen Orten werden kann.
That sort of thing is fine for medium- and long-range work, but pretty useless for the infighting you may have to do.
Für Aufgaben im mittleren und Langstreckenbereich ist das gut und schön, aber recht nutzlos bei der Art von Nahkampf, mit der Sie es zu tun bekommen werden.
Yen-lo-wang is a fine infighter, and the surprise worked well in the Factory, but anyone else will kill you with LRMs and PPC fire.
Yen-lo-wang ist ein exzellenter Nahkämpfer, und in der Fabrik hat der Trick funktioniert, aber jeder andere würde Sie mit LSRs und PPK-Feuer massakrieren.
Its array of missiles, lasers, and autocannons made the OmniMech well-suited for anything from indirect fire-support missions to the fiercest infighting.
Seine Bestückung mit Raketen, Lasern und Autokanonen machten den OmniMech für Einsätze von unterstützendem Artilleriebeschuß bis zu den heftigsten Nahkämpfen geeignet.
Your 'Mech, as well as the Catapult Ragnar piloted and Zandra's Orion, are well-suited to long-range combat, while Yen-lo-wang is built for infighting."
Dein Mech ist ebenso wie der Orion, den Ragnar steuerte, und Zandras Katapult gut für Langstreckengefechte geeignet, während Yenlo-wang für den Nahkampf ausgelegt ist.
But Marder is the best corporate infighter in the history of the company.
Aber was interne Machtkämpfe angeht, hat es einen so gerissenen Hund wie Marder in dieser Firma noch nicht gegeben.
Despite his best efforts, the culture of backstabbing and infighting still prevailed.
Entgegen all seinen Bemühungen herrschte die Kultur aus internen Machtkämpfen und Verrat weiter vor.
Not just shining science, but the infighting, the competition, the guts and blood of it all.
Nicht bloß leuchtende Wissenschaft, sondern die internen Machtkämpfe, die Konkurrenz, die ganzen saftigen Details.
Monday the lockdown ended, and the rumor mill claimed that the murders had to do with rebel infighting.
Am Montag wurde die Ausgangssperre aufgehoben, und aus der Gerüchteküche war zu hören, dass es sich bei den Morden um einen internen Machtkampf unter den Rebellen gehandelt habe.
In the absence of any real progress, gunter subculture had become mired in bravado, bullshit, and pointless infighting. It was sad, really.
Da niemand wirklich weitergekommen war, versank die Jäger-Subkultur knietief in Angeberei, Unfug und sinnlosen internen Machtkämpfen. Traurige Sache, wirklich.
It was inevitable there would be infighting and high turnover in the first few years as the new members vied with one another to curry favor with the Emperor.
In den ersten Jahren, während die neuen Mitglieder darum wetteiferten, sich beim Imperator einzuschmeicheln, wären interne Machtkämpfe und häufige Sitzwechsel unvermeidbar.
Before his abrupt decision to abandon his organization and leave it helpless before the infighting that was probably tearing it apart at this very moment.
Vor seiner abrupten Entscheidung, seiner Organisation den Rücken zu kehren und sie wehrlos sich selbst zu überlassen, ehe die internen Machtkämpfe ausbrechen konnten, die sie vermutlich just in diesem Augenblick auseinanderrissen.
It wasn’t the most efficient system in the world and it could lead to backstabbing and infighting within the temple, but these were necessary evils when you were following a god of chaos.
Es war nicht das effektivste System der Welt und konnte zu Verrat und internen Machtkämpfen innerhalb der Gemeinschaft führen. Aber das waren notwendige Übel, wenn man Anhänger eines Chaosgottes war.
The Hong Kong and foreign press tracked the infighting as best they could, but the local media, naturally far better informed, were ordered to keep silent.
Die ausländische Presse und die Presse von Hongkong verfolgten die internen Machtkämpfe so gut sie konnten, aber den lokalen Medien, die naturgemäß besser informiert waren, wurde Schweigen verordnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test