Translation for "infestations" to german
Infestations
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
They’re all infesteds.
Sie sind alle Befallene.
The camp, the infesteds.
Das Camp, die Befallenen.
You’ve infested me.”
Ich bin regelrecht befallen von dir.
No, not pinned: infested.
Nein, nicht angesteckt: Befallen.
He doesn’t read infested.”
Er wird nicht als befallen angezeigt.
Maybe to them, we’re the infestation.”
Vielleicht sind aus ihrer Sicht wir die Befallenen.
“Help us, sir. With the… the infestation…”
»Uns helfen, Sir. Mit dem … dem Befall …«
The mansion is apparently infested.
Anscheinend ist das ganze Palais von ihnen befallen.
They lit up on those three infesteds.
Die drei Befallenen haben aufgeleuchtet.
They were so infested with fleas that they rustled.
Sie waren so von Flöhen befallen, dass sie raschelten.
He might even volunteer, to head off a planetwide infestation.
Er mochte sich dazu sogar freiwillig bereit erklären, um einer planetenweiten Verseuchung entgegenzuwirken.
One thing is certain: If the infestation reaches the sleep slots, we are quite finished.
Nur eins ist gegenwärtig gewiß: Wenn die Verseuchung die Kühlfächer erreicht, sind wir erledigt.
No matter what intelligence was saying nowadays, she still thought Middle California was the center of the infestation.
Ganz gleich, was die Agenten heutzutage behaupteten, sie selbst hielt immer noch Mittelkalifornien für das Zentrum der Verseuchung.
“It’s Doxycide. I’ve never seen an infestation this bad — what that house-elf’s been doing for the last ten years —”
»Das ist Doxyzid. Eine so schlimme Verseuchung hab ich noch nie erlebt – was hat dieser Hauself in den letzten zehn Jahren nur gemacht –«
It's a growing infestation-we've got them circling out there like hyenas, ten for every one of our ships.
Die Verseuchung nimmt immer mehr zu – die Dinger umkreisen uns schon wie die Hyänen, auf jedes unserer Schiffe kommen zehn.
Lopez was gesturing at the tunnels that had the worst infestations, especially along the ducts where heat flowed from the power plant.
Lopez wies auf die Stollen, deren Farben auf die stärkste Verseuchung schließen ließen, insbesondere entlang den Rohrleitungen, durch die Wärme von der Kraftanlage zu den Aggregaten der Warmluftheizung strömte.
Grace rolled out the map of Area X on a corner of his desk: the coastline, the lighthouse, the base camp, the trails, the lakes and rivers, the island many miles north that marked the farthest reach of the … Incursion? Invasion? Infestation?
Grace rollte eine Karte von Area X auf seinem Schreibtisch aus: die Küste, der Leuchtturm, das Basislager, die Wege, Seen und Flüsse, die Insel viele Meilen nördlich, Grenzpunkt der weitesten Ausdehnung der … feindlichen Landnahme? Der Invasion? Der Verseuchung?
Given that seventy percent of the admittedly small sample of known yagghorth infestations occurred in sectors where Turtledove Anomalies existed, thought Spock, moving cautiously through the dripping mazes of old crew quarters, it was conceivable that yagghorth had been drawn to the source of an energy typical of the Anomalies.
In siebzig Prozent der zugegebenermaßen nicht sehr zahlreichen Fälle einer Verseuchung mit Yagghorths war diese in der Nähe einer Turtledove-Anomalie aufgetreten. Daher war es denkbar, überlegte Spock, während er vorsichtig durch das triefende Labyrinth der ehemaligen Besatzungsquartiere schlich, dass dieser Yagghorth von einer anomalieähnlichen Energiequelle angelockt worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test