Translation for "inexpressibles" to german
Translation examples
The same, and equally inexpressible.
Gleich und ebenso unaussprechlich.
How mean, how inexpressibly mean!
Wie gemein, wie unaussprechlich gemein war das doch!
His lips blubbered with inexpressible joy.
Seine Lippen sprudelten von unaussprechlicher Freude.
There was a look of inexpressible terror on his face.
Unaussprechliches Grauen spiegelte sich in seinem Gesicht.
Everywhere he looked was inexpressible melancholy.
Wo er auch hinsah, fand er unaussprechliche Melancholie.
A wave of inexpressible relief passed through him.
Eine Welle unaussprechlicher Erleichterung durchflutete ihn.
Before we met, I had spent a lifetime devoted to Wittgenstein’s idea that the inexpressible is contained—inexpressibly!—in the expressed.
Bevor wir uns kennenlernten, war ich mein Leben lang Wittgensteins Gedanken verpflichtet, das Unaussprechliche sei – unaussprechlich! – im Ausgesprochenen enthalten.
Tye's face was solemn and inexpressibly lovely.
Tyes Gesicht war ernst und unaussprechlich schön.
At the end of my shouting, my loneliness was something inexpressible.
Als ich meine Danksagung beendet hatte, war meine Einsamkeit unaussprechlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test