Translation for "inerted" to german
Translation examples
A lesson for those of us whose hearts are too dull and inert to learn any other way." "Inert? Or merely..."
Eine Lehre für jene, deren Herzen zu teilnahmslos oder träge sind.«    »Träge? Oder bloß …«
The furniture was all safely inert;
Alle Möbel bestanden zur Sicherheit aus träger Materie;
Her body was inert in my hands.
Ihr Körper hing träge in meinen Händen.
On the page it is inert, only half alive;
Auf der Papierseite ist er träge, nur halb lebendig;
To claim a connectedness between self and inert matter.
Einen Zusammenhang zwischen dem Selbst und träger Materie zu behaupten.
“Trying to get a glimmer from this inert stone of yours.”
»Um zu versuchen, Ihrem trägen Stein ein Glitzern zu entlocken.«
Still a round, inert mass, the printer remained unstirring;
Der Kopierer, eine runde, träge Masse, bewegte sich nicht;
They waited, silent and immobile but no longer seeming inert.
Sie warteten wortlos und reglos ab, erschienen aber nicht mehr so träge.
Gibreel is inert, usually asleep in the dream as he is in life.
Gibril ist träge, gewöhnlich schläft er im Traum wie im Leben.
to lie inert like a log or set fire to the house.
Wir liegen träg wie die Klötzer herum, oder wir zünden das Haus an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test