Translation for "inequity" to german
Inequity
noun
Translation examples
The inequity had become a fact of life.
Die Ungerechtigkeit war zur Realität geworden.
stability can’t exist where there is inequity. Hmm.
Stabilität kann es nicht geben, wo Ungerechtigkeit herrscht.
An example will illustrate the inequities possible under such circumstances.
Ein Beispiel soll die Ungerechtigkeiten illustrieren, die in einem solchen Umfeld möglich sind.
Like all these perceived inequities, he was mistaken.
Wie bei all diesen vermeintlichen Ungerechtigkeiten war er auch diesmal im Irrtum.
Too many generations following them accepted the same inequities.
Zu viele Generationen haben sich mit denselben Ungerechtigkeiten abgefunden.
Did an atomic nucleus care about inequities in the Treaty of Versailles?
Was kümmerten denn schon die Ungerechtigkeiten des Versailler Vertrags einen Atomkern?
But the mainspring of their grievances is not a religious disagreement, but a geopolitical inequity.
Dabei wurzelt ihr Unmut weniger in religiösen Meinungsverschiedenheiten als vielmehr in geopolitischer Ungerechtigkeit.
Even human colonization, with all its inequities, would have been better than this.
Selbst menschliche Kolonisation mit all ihren Ungerechtigkeiten wäre besser als dies gewesen.
Jack returned to his lunch, stifling another comment on the inequity of daily life.
Jack wandte sich wieder seinem Essen zu und unterdrückte einen Kommentar über die Ungerechtigkeit des Lebens.
Inequalities of Fate very curious. Should like, on this account, to believe in Reincarnation.
Die Ungerechtigkeit des Schicksals ist sonderbar, schon aus diesem Grund würde ich gerne an Wiedergeburt glauben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test