Translation examples
verb
I believe he has reached the stage where... Certain inducements might work.
»Ich glaube, er hat den Punkt erreicht, an dem … gewisse Anreize ihre Wirkung zeigen könnten.«
and three years ago, when I had a fancy for Bath, nothing could induce him to have a gouty symptom.
und vor drei Jahren, als ich selbst große Lust auf Bath hatte, ließ er sich durch nichts bewegen, mir zuliebe ein paar Symptome von Gicht zu zeigen.
Behind his lip were six false front teeth not even Jean Louise could induce him to take out and show her.
Hinter der Lippe waren sechs falsche Vorderzähne, und nicht mal Jean Louise konnte ihn dazu bringen, sie herauszunehmen und ihr zu zeigen.
As the cadre of business school professors write, Substantial evidence demonstrates that in addition to motivating constructive effort, goal setting can induce unethical behavior.
Die hochkarätigen Wirtschaftsprofessoren beschreiben dieses Phänomen so: „Stichhaltige Beweise zeigen, dass Zielsetzungen nicht nur konstruktives Bemühen, sondern auch unethisches Verhalten auslösen können.“
Their brows are sharply and clearly arched, their eyes, lengthened at the corners by the use of eyebrow pencil and darkened at the edge of the lower lid, often show an unnatural brilliance induced by drugs.
Ihre Brauen sind scharf und deutlich gewölbt, ihre Augen, durch Kohlestriche im Schnitt verlängert und am Rande des unteren Lides geschwärzt, zeigen vermöge der Einspritzung von Drogen oft einen übernatürlichen Glanz.
I will not have you watch while they kill my brother’s wife.” Then he left the battlements, and no words of Marston Waters could induce him to return that day, or the next, or the next.
Ich werde nicht zulassen, dass Ihr wieder zuschaut, während sie die Gemahlin meines Bruders töten.« Dann verließ er den Wehrgang, und Wasser konnte ihn an diesem Tag nicht mehr dazu bewegen, sich erneut zu zeigen. Auch nicht am nächsten Tag oder dem darauf.
The technicians had succeeded in inducing the mechno-chair’s holoprojector to replay the image of Lord Sidious, and Republic cryptographers working with the Jedi were confident that the unique device would yield even greater secrets once it was relocated to Coruscant and examined thoroughly.
Die Techniker hatten den Holoprojektor des Mechno-Stuhls veranlassen können, das Bild von Lord Sidious noch einmal zu zeigen, und Kryptographen des Geheimdienstes der Republik, die mit den Jedi zusammenarbeiteten, waren sicher, dass das einzigartige Gerät noch größere Geheimnisse preisgeben würde, sobald man es nach Coruscant geschafft und ausführlich untersucht hatte.
verb
By what arguments he had induced his mother to sell their little property and go abroad for an indefinite time, I cannot tell precisely.
Durch was für Vorstellungen er seine Mutter dazu gebracht hatte, ihr kleines Gut zu verkaufen und für unbestimmte Zeit außer Landes zu gehen, kann ich nicht genau angeben.
This was an opportunity, among the pompous or frightened, for many monologues, but it could induce, in the more insecure, total collapse or at least a catastrophe of self-doubt.
Angebern oder Angsthasen bot dies Anlass zu langen Monologen, doch bei unsicheren Menschen konnte es zum kompletten Zusammenbruch oder wenigstens zu schweren Selbstzweifeln führen.
Doctors have a label for this, “temporary stress-induced schizophrenia,”
Die Ärzte bezeichnen diesen Zustand als »vorübergehende stressbedingte Schizophrenie« oder reduced affect display.
His first impulse is to reply immediately, to call the fucking cop a liar, an idiot with fat-induced early-onset Alzheimer’s, an anal ranger who sucks his nigger yardboy’s cock.
Sein erster Impuls ist, sofort zu antworten und den verfluchten Cop als Lügner zu bezeichnen, als Idioten mit durch Verfettung hervorgerufenem Alzheimer, als Schwuchtel, der seinem Niggerboy den Schwanz lutscht.
The priests who had the power to induce such healing sleep also gained power and control over their patients. Today, of course, we call this practise by its scientific name of mesmerism and know its magical effects as the induction of magnetic sleep.
Die Priester, die die Kraft besaßen, den heilenden Schlaf herbeizuführen, gewannen damit auch Macht über ihre Patienten – heutzutage bezeichnen wir diese Praxis mit dem wissenschaftlichen Begriff Mesmerismus und seine Wirkung als magnetischen Schlaf.
It was far more a cerebral endeavor than a physical one. And even on the physical plane, it hadn't gone nearly so far as to be cruel and unusual. There was discomfort perhaps – Cole hadn't been on a picnic up here – but Ridley's interview, in his mind and memory, had been a true interrogation, a far cry from the pain-induced confessions of the world's myriad torture chambers.
Dazu war eher geistiger als körperlicher Druck nötig. Und körperlich war Ridley nie so weit gegangen, dass man es als brutal oder unverhältnismäßig hätte bezeichnen können. Vielleicht war es ein wenig ungemütlich gewesen – doch schließlich war Cole nicht Gast bei einem Picknick. Aber soweit Ridley sich erinnerte, war das Verhör nach professionellen Gesichtspunken durchgeführt worden, kein Vergleich mit den durch Schmerzen erzwungenen Geständnissen in den unzähligen Folterkammern dieser Welt. Dennoch waren Beweise, die Coles Schuld zusätzlich untermauerten, nicht zu verachten.
There's indication that some variety of heat plasma was induced.
Es gibt Hinweise darauf, daß irgendeine Form von Hitzeplasma angewendet wurde.
Sano detected no evidence of starvation or drug-induced stupor here, either.
Sano entdeckte auch bei ihnen keinen Hinweis darauf, dass sie hungern mussten oder unter Drogen gesetzt wurden.
As an inducement, I point out that you can be no better placed to prevent that eventuality than as Regent.
Ich möchte auf einen Punkt hinweisen, der Sie bewegen sollte anzunehmen: Auf keinem Posten können Sie diese Eventualität besser verhindern als auf dem des Regenten.
verb
“And if it turns out that you’re right, you’ll still be wrong, because we will simply call him a… er ‘Supernormal…’ – not paranormal or supernatural because you think you know what those mean now, no, a ‘Supernormal Incremental Precipitation Inducer’.
Und wenn sich rausstellt, daß ihr recht habt, dann habt ihr trotzdem unrecht, weil wir ihn dann einfach einen… äh, >Supernormalen…< - nicht paranormalen oder supernatürlichen Fall nennen, denn ihr denkt, ihr wißt jetzt, was diese Begriffe bedeuten, nein, wir nennen ihn dann einen >Supernormalen Differentialpräzipitationsinduktor.
er `Supernormal ...' - not paranormal or supernatural because you think you know what  those mean  now, no, a `Supernormal Incremental Precipitation Inducer'.  We'll probably want to shove a  `Quasi'  in  there  somewhere  to protect ourselves. Rain God!
Und wenn sich rausstellt, daß ihr recht habt, dann habt ihr trotzdem unrecht, weil wir ihn dann einfach einen… äh, >Supernormalen…< - nicht paranormalen oder supernatürlichen Fall nennen, denn ihr denkt, ihr wißt jetzt, was diese Begriffe bedeuten, nein, wir nennen ihn dann einen >Supernormalen Differentialpräzipitationsinduktor. Vielleicht schieben wir noch irgendwo ein >Quasi< ein, um uns selbst zu schützen. Regengott!
That was what Kade was returning to, a possible battle to take over running Stewart, then no doubt a lot of hard work to set the place to rights if his sister’s betrothed had claimed her and his drunken father and brothers had been running Stewart into the ground in a whiskey-induced haze these last years.
Dies also war die Lage, die er bei seiner Rückkehr vorfinden würde. Womöglich musste er die Verwaltung von Stewart gewaltsam an sich reißen, und zweifellos würde es eine Menge Arbeit bedeuten, alles wieder zu richten, sollte Merry inzwischen ihren Verlobten geheiratet und Stewart Castle von Vater und Brüdern im Whiskyrausch in Grund und Boden gewirtschaftet worden sein.
I had made a signal to Irrsigler, but Irrsigler at first did not understand what my signal was intended to mean and subsequently proved unable to induce the woman sitting next to me to get up and leave, the woman was sitting there, staring at the White-Bearded Man, Reger said, and I believe she stared at the White-Bearded Man for an hour.
Ich hatte Irrsigler ein Zeichen gegeben, aber Irrsigler verstand zuerst nicht, was mein Zeichen zu bedeuten habe und war dann auch nicht fähig, die neben mir sitzende Frau zum Aufstehen und Weggehen zu bringen, die Frau saß da und starrte den Weißbärtigen Mann an, sagte Reger, und ich glaube, sie starrte den Weißbärtigen Mann eine Stunde lang an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test