Translation for "indolence" to german
Indolence
noun
Similar context phrases
Translation examples
But it wasn’t indolence.
Aber es war nicht Trägheit.
Not by indolence or strong drink.
Nicht durch Trägheit oder Schnaps.
And conquer his own indolence, cowardice, fear.
Die eigene Trägheit, Feigheit, Angst besiegen.
it would relapse into the indolence and the indifference of her colleagues.
es sänke zurück in die Trägheit und Gleichgültigkeit ihrer Ordensschwestern.
The straw hat will talk about the unreliability and indolence of the Mexicans.
Der Strohhut wird von der Unzuverlässigkeit und Trägheit der Mexikaner erzählen.
That she stayed with me was just another sign of her indolence.
Dass sie bei mir blieb, war nur ein weiterer Beleg für ihre Trägheit.
The natural day is very calm, and will hardly reprove his indolence.
Ein Tag in der Natur ist sehr still, er wird sich seine Trägheit kaum zum Vorwurf machen.
Easy to sink into catatonic indolence or solipsistic power fantasies.
Passierte leicht, daß man dann in katatonische Trägheit oder solipsistische Machtphantasien verfiel.
Devi nodded, pulling on her boots with underwater indolence. “Barbie.”
Devi nickte und stieg mit stoischer Trägheit in ihre Stiefel. «Barbie.»
And yet instead of feeling ashamed of his relative indolence, he was relieved.
Und dennoch verspürte er angesichts seiner eigenen relativen Trägheit keine Scham, sondern Erleichterung.
noun
The Ghanian soldiers stared back with scathing indolence.
Die ghanaischen Soldaten starrten nur zurück, mit vernichtender Indolenz.
Piss away a month or two, like a vagrant, basking in her warm indolence.
Einen oder zwei Monate wie ein Vagabund zu verpissen, sich in ihrer Indolenz zu sonnen.
What an idea! What a sane idea! I envied her her phlegm, her indolence, her insouciance.
Was für ein vernünftiger Gedanke! Ich beneidete sie um ihr Phlegma, ihre Indolenz, ihre Sorglosigkeit.
This was her path, too … using money not for indolence or status, but to forge outward. Seeking the horizon.
Und dies war auch Laceys Weg: die Verwendung von Geld nicht für Indolenz oder Status, sondern um nach vorn zu schreiten, den Horizont zu suchen.
but his indolent humor forbade all farther agitation of a topic whose interest to himself had long ceased.
dazu kam es aber nicht, weil seine Indolenz ihm gegenüber das Berühren eines Themas verbot, das für ihn selbst alles Interesse verloren hatte.
but neither ignorance nor indolence should have prevented me from seeking professional advice elsewhere.
aber weder Unwissenheit noch Indolenz hätten mich gehindert, anderswo kompetenten Rat einzuholen.
A good servant has absolute security, not because of his master’s kindness, but because of habit and indolence.
Ein guter Diener erfreut sich unbedingter Sicherheit, nicht auf Grund der Güte seines Herrn, sondern von Gewohnheit und Indolenz.
Both seethed with ambition and indolence, with rising and falling hopes… and with authority figures insisting on hard work if you wanted to eat.
Beide strotzten vor Ehrgeiz und Indolenz, mit steigenden und fallenden Hoffnungen… und mit Autoritätspersonen, die harte Arbeit verlangten, wenn man zu essen verlangte.
For Hlavin Kitheri had been born into a society that imprisoned the spirit of all its people, that perpetuated dullness and ineptitude and indolence among the rulers, that enforced passivity among the ruled.
Denn Hlavin Kitheri war in eine Gesellschaft hineingeboren worden, die den Geist all ihrer Angehörigen einsperrte, die Langeweile, Unfähigkeit und Indolenz seiner Herrscher förderte und die Passivität der Beherrschten erzwang.
She could drag the meal out interminably, her good humor constantly augmenting, her indolence becoming more and more seductive, her spirit growing keener, livelier, brighter.
Sie konnte eine Mahlzeit endlos hinziehen, ihre Laune wurde immer besser, ihre Indolenz immer verführerischer und ihr Geist immer kühner, lebhafter und wacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test