Translation for "indivisable" to german
Indivisable
adjective
Translation examples
adjective
They are first and foremost indivisible.
Zuerst einmal sind sie unteilbar.
My being, my me-ness, is unique and indivisible.
Mein Sein, mein Ich-Sein, ist einzig und unteilbar.
Europe, one and indivisible, is our goal.
Europa, geeint und unteilbar – das ist unser Ziel.
"The Indivisible People?" said A. Bettik.
»Das Unteilbare Volk?«, sagte A. Bettik.
It was as if we were surrendering our membership badges to the Indivisible People.
Es war, als würden wir unsere Mitgliedsausweise des Unteilbaren Volks abgeben.
The Infinite Father was One, after all, indivisible and ultimate in every sense.
Der Unendliche Vater war eins, in jeder Hinsicht unteilbar und endgültig.
For example, the search for the indivisible ‘elemental particle’ of which all matter is composed.
Noch immer wird zum Beispiel nach dem unteilbaren ›Elementarteilchen‹ gefahndet, aus dem alle Materie aufgebaut ist.
The Indivisible People greet the warrior/hunter/seeker who chooses to travel in the glow of the next-to-perfect indivisibility.
Das Unteilbare Volk grüßt die Kriegerin/Jägerin/Suchende, die es vorzieht, im Glanz der nahezu perfekten Unteilbarkeit zu reisen.
We slept bundled together, the twenty-three Indivisible People and the three Indivisible Travelers, still wearing our robes and pressure membranes but masks removed, breathing the welcome scent of each other's sweat.
Wir schliefen dicht zusammengedrängt, die dreiundzwanzig vom Unteilbaren Volk und die drei unteilbaren Reisenden, trugen dabei nach wie vor unsere Gewänder und Druckmembranen, hatten aber die Masken abgenommen und atmeten den willkommenen Schweißgeruch der anderen ein.
adjective
We are one people, indivisible.
Wir sind ein Volk, untrennbar.
I’d always thought of the Cullens as a whole, an indivisible unit.
Ich hatte die Cullens immer als ein Ganzes gesehen, eine untrennbare Einheit.
It was that they were indivisibly linked together and were already one person.
Es zählte nur, daß sie bereits untrennbar miteinander verbunden und eine einzige Person waren.
This single great gondola was, in fact, indivisible with the ‘hull’ (as the gasbag was called).
Diese einzige Gondel war tatsächlich untrennbar mit der Hülle (wie man den Gasbehälter nannte) verbunden.
‘We are indivisible as to war against [Napoleon],’ Stewart wrote to Lord Burghersh from Vienna on 15 April.
«Was den Krieg gegen Napoleon betrifft, sind wir untrennbar vereint», schrieb Stewart am 15. April aus Wien an Burghersh.
one of them expressed a thought that seemed to devastate everyone equally, including me, for I seemed to be an indivisible part of them.
Ein Mann sprach etwas aus, das auf alle gleichermaßen niederschmetternd zu wirken schien - mich eingeschlossen, denn ich kam mir wie ein untrennbarer Teil der Gruppe vor.
“The son is not the father,” Hrothweard tried again, “and the father is not the spirit, and the spirit is not the son, but father, son and spirit are one, indivisible, and eternal.”
«Der Sohn ist nicht der Vater», versuchte es Hrothweard erneut, «und der Vater ist nicht der Heilige Geist, und der Heilige Geist ist nicht der Sohn, aber Vater, Sohn und Heiliger Geist sind eins, untrennbar und ewig.»
Opposition, outspokenness, and protest when necessary serve as a natural, indivisible part of Kati’s femininity: “Of course, men are a wild and adventurous and magnificent race!
In die Opposition zu gehen und, wenn nötig, auch Stellung zu beziehen und zu protestieren, ist ein natürlicher, untrennbarer Teil von Katis Weiblichkeit: »O ja, Männer sind ein wildes, abenteuerliches, herrliches Geschlecht!
I swear, by all things holy and unholy—for they are two parts of one great Secret: God and the Devil, the Light and the Darkness, one indivisible mystery—I swear that this is the truth. What?
Ich schwöre es bei allem Heiligen und Unheiligen – denn sie sind zwei Seiten ein und desselben Geheimnisses: Gott und der Teufel, das Licht und die Dunkelheit, ein untrennbares Mysterium –, ich schwöre, das ist die Wahrheit. Was?
It was as if a flicker of Tomanāk was inextricably bound up with Bahzell's soul, an indivisible part of him, muted and filtered through the hradani into something mere mortals could trust and follow.
Es war, als glühte ein Funke von Tomanâk unauslöschlich in Bahzells Seele und wäre ein untrennbares Stück von ihm geworden, das durch das Wesen des Hradani abgeschwächt und in etwas verwandelt wurde, dem einfache Menschen vertrauen und dem sie folgen konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test