Translation examples
The new one was indistinguishable from the others.
Der neue war von den anderen nicht zu unterscheiden.
Their styles were indistinguishable.
Die Stile der beiden waren nicht voneinander zu unterscheiden.
It was virtually indistinguishable from the woman’s.
Sie waren von denen der Frau kaum zu unterscheiden.
from that altitude I was indistinguishable from a pile of rocks.
aus der Höhe war ich nicht von einem Felsbrocken zu unterscheiden.
Often, it is indistinguishable from stupidity.
Oftmals aber lässt sich Courage kaum von Dummheit unterscheiden.
In contrast, digital copies are indistinguishable from the original.
Digitalkopien dagegen sind vom Original nicht zu unterscheiden.
Age had rendered them virtually indistinguishable from each other.
Das Alter hatte sie kaum unterscheidbar gemacht.
Pine placing the old copies in a fresh envelope indistinguishable from its predecessor.
Pine - er schiebt die alten Kopien in einen frischen, von seinem Vorgänger nicht unterscheidbaren Umschlag.
I wondered if people would have stepped between us if we were racially indistinguishable;
Ich fragte mich, ob die Leute auch zwischen uns getreten wären, wenn wir rassisch nicht unterscheidbar gewesen wären;
They appeared in shades of green as wildly contrasting or as flatly indistinguishable as the traits themselves.
Sie wurden in Grüntönen dargestellt, die ebenso kontrastreich oder kaum unterscheidbar wie die entsprechenden Eigenschaften waren.
It seemed likely to her that much of this room's contents were either antique or indistinguishable reproduction.
Ihr schien wahrscheinlich, dass viel von der Ausstattung dieses Raumes entweder antik oder eine nicht vom Original unterscheidbare Reproduktion darstellte.
an intersection of the two subcollections is formed by the grasses which have grown spontaneously but belong to the cultivated species and are therefore indistinguishable from them.
eine Schnittmenge der beiden Untermengen besteht aus wildgewachsenen, aber zur kultivierten Klasse gehörenden und daher nicht von ihr unterscheidbaren Gräsern.
Oddly, there were even a few flaws introduced, so that the artificial ruby is indistinguishable from the genuine corundum that forms a natural ruby.
Es wurden sogar ein paar Fehler eingefügt, damit der künstliche Rubin vom ursprünglichen Korund, aus dem der natürliche Rubin besteht, unterscheidbar ist.
The blast of a car horn, the distant wail of police sirens, a miasma of indistinguishable music, a shout from somewhere in the dark wall of windows in front of him, and carried on the cold air, rich and spicy and nauseating, the smell of a thousand kitchens cooking steaks and fries, burgers and beans and onions.
Das Tuten einer Autohupe, in der Ferne das Heulen eines Martinshorns, ein Gemisch nicht unterscheidbarer Musik, ein Schrei von irgendwo aus der dunklen Fensterwand vor ihm und, transportiert von der kalten Luft, schwer, würzig und ekelerregend, der Geruch von tausend Küchen, die Steaks und Pommes, Hamburger und Bohnen und Zwiebeln kochten.
He sought it in abnegation. He sought it in lack of caring, when he came, in full noon, to the mountain heights, and discovered the things countryfolk had done to Sheon, which he expected: a sprawl of new rubble-stone building, which destroyed the beauty Sheon had once been, a creation of smooth artistry indistinguishable from the living rock of the mountain wall that flanked it.
Er suchte sie, indem er sich bemühte, sich nichts aus dem Anblick zu machen, der sich ihm bot, als er zur Mittagszeit die Berghöhen erreichte; er sah nun die Veränderungen, die die Landleute an Sheon vorgenommen hatten, und mit denen er schon vorher gerechnet hatte: einen hingestreckten Neubau aus Trümmersteinen, der die frühere Schönheit Sheons zerstörte, eine Schönheit, die ein gepflegtes Kunstwerk gewesen war, nicht unterscheidbar vom gewachsenen Fels, der es flankierte.
adjective
The sounds of voices, muffled, the words indistinguishable but the voices recognizable.
Das Geräusch von Stimmen, gedämpft, die Worte unverständlich, die Stimmen jedoch erkennbar.
Nihal kneeled and saw the faded carvings of a bas-relief, now almost indistinguishable.
Nihal bückte sich und erblickte die verblassten, kaum noch erkennbaren Reste eines Flachreliefs.
The women among the reeds were now far-off, indistinguishable figures, appearing and disappearing as his eyes rose and fell.
Die Frauen im Schilf waren nun weit entfernt, kaum erkennbare Gestalten, die mit dem Auf und Nieder seiner Augen erschienen und verschwanden.
There were a half dozen drink glasses on the table. Conklin was smiling and heavy-lidded—that was probably why the photo was a scratch—and Fox was turned slightly away from the camera, his features indistinguishable.
Sechs Gläser standen auf dem Tisch. Conklin lächelte und hatte die Augen nicht ganz offen. Fox saß etwas abgewandt, seine Gesichtszüge waren kaum erkennbar.
Like entrances to all official estates in China, the security reception was officious and intimidating for obvious outsiders, but seemingly porous for privileged people and their vehicles, the status of which was indistinguishable to the untrained eye.
Wie bei allen offiziellen Einrichtungen in China war die Sicherheitsüberprüfung am Eingang übertrieben gründlich und für Fremde einschüchternd; doch bei privilegierten Leuten, deren Status für ein ungeübtes Auge nicht erkennbar war, war das System durchlässiger.
The red and orange and golden glow of it through his eyelids seems full of indistinguishable patterns, wheeling things that almost resolve into regular shapes – spirals, mandalas – but never quite make that much sense.
Das Rot und Orange und der goldene Glanz, der durch seine Augenlider dringt, scheint von verschwommenen Mustern durchzogen zu sein, kreisende Dinge, die sich beinahe zu erkennbaren Formen zusammenfügen – Spiralen, Mandalas –, aber dann wird er doch nicht klug daraus.
It would be an hour until the international news channel aired the incident again, although every fifteen minutes there were what the network cal ed “bumpers,” tel ing of the upcoming item—each promo in a ten-or fifteen-second instal ment. The lions fighting over some remaining and indistinguishable tidbit in their cage;
Es sollte eine Stunde vergehen, bis der internationale Nachrichtensender die Szene erneut brachte, obwohl alle fünfzehn Minuten ein beim Sender sogenannter »Anheizer« kam, der den bevorstehenden Bericht ankündigte - jedes Promo ein Teilstück von zehn bis fünfzehn Sekunden: Die Löwen, wie sie sich in ihrem Käfig um einen übriggebliebenen und nicht genau erkennbaren Bissen rauften;
The fire hammered into the creature, and for all the good it did me I might as well have hit it with a rubber chicken. I thought I was done for—until Mouse emerged from the house onto the back deck, bathed in a faint nimbus of blue light. He took a single, bounding, thirty-yard leap that ended at the attacking creature’s enormous, malformed shoulders. Mouse’s claws dug into the thing’s hide, and his massive jaws closed on the back of its thick, almost indistinguishable neck.
Mein Feuerstoß bohrte sich in das Monster, erwies sich aber als ungefähr so wirkungsvoll wie ein Schlag mit dem Gummihammer. „Das war’s dann wohl“, dachte ich – bis Mouse auftauchte. Ganz in schwaches, blaues Licht gebadet setzte er mit einem Dreißig-Meter-Sprung aus dem Haus und über die Veranda, landete auf den riesigen, gekrümmten Schultern des Monsters, vergrub seine Pranken in dessen Fell und versenkte seine Zähne im dicken, kaum erkennbaren Hals des Schwarzen.
The optical illusion indistinguishable from the sun was shining brightly.
Die von der Sonne nicht zu unterscheidende optische Illusion strahlte.
It was a technology, in the famous quotation, “indistinguishable from magic.”
Es war eine, nach dem berühmten Zitat von Arthur C. Clarke, »von Magie nicht zu unterscheidende« Technologie.
But his theory was that it could be trained to replace men of influence and power with indistinguishable duplicates that he controlled.
Aber seine Theorie war die, dass er so abgerichtet werden kann, einflussreiche und mächtige Männer durch nicht zu unterscheidende Duplikate ersetzen zu können, die er dann kontrolliert hätte.
At first the sobs were an indistinguishable part of the wind, but gradually they became more distinct, more unmistakable.
Zuerst waren die Schluchzer ein kaum zu unterscheidender Teil des Windbrausens, aber allmählich wurden sie immer deutlicher, unmissverständlicher.
They think he holds the secret to mutating Amnion so that they’ll be indistinguishable from human beings.” Are you listening, Holt?
Sie glauben, in ihm steckt das Geheimnis, das sie dazu befähigt, von Menschen nicht zu unterscheidende Amnion zu züchten.« Hörst du zu, Fasner?
A gob of mud on one of the roots protruding into the trench quivered, fell, and became an indistinguishable part of the greater muddiness below. He was trapped.
Ein Klumpen Schlamm an einer der in den Graben ragenden Wurzeln erzitterte, fiel ab und wurde ein nicht zu unterscheidender Teil der allgemeinen Schlammigkeit des Bodens.
First there was a jungle with a few indistinguishable villages; then, suddenly, a sophisticated empire with monumental architecture, carved stelae, earthwork pyramids, hieroglyphic writing, ball courts, and fine artworks—all of it conjured into existence with the suddenness of amagician’s trick.
Zuerst gab es einen Dschungel mit ein paar nicht voneinander zu unterscheidenden Dörfern, und dann stand man plötzlich vor einem kultivierten Reich mit Monumentalarchitektur, gemeißelten Stelen, Lehmpyramiden, einer Hieroglyphenschrift, Ballspielplätzen und prächtigen Kunstwerken – all das erschien so plötzlich wie herbeigezaubert.
What I felt when I tried to take in the skyline—and instead was taken in by it—was a fullness indistinguishable from being emptied, my personality dissolving into a personhood so abstract that every atom belonging to me as good belonged to Noor, the fiction of the world rearranging itself around her.
Was ich empfand, wenn ich die Skyline aufzunehmen versuchte – und stattdessen von ihr aufgenommen wurde –, war eine vom Geleertsein nicht zu unterscheidende Fülle, bei der sich meine Persönlichkeit in ein so abstraktes Personsein auflöste, dass jedes zu mir gehörende Atom ebenso zu Noor gehörte, die Fiktion der Welt sich um sie herum neu ordnete.
adjective
Apparently Achimas’s speech was marked by an extremely slight, almost indistinguishable accent — a certain non-Russian metallic quality retained from his childhood, but to detect it required an extraordinarily subtle ear.
In der Tat hatte Ahimaaz’ Russisch einen leisen, fast unmerklichen Akzent, einen der Sprache nicht eigenen metallischen Klang, der ihm aus der Kindheit verblieben war – um ihn herauszuhören, brauchte es allerdings ein überdurchschnittlich feines Gehör.
undeutlich
adjective
“If my presence here is distasteful to you I can withdraw,” he said, the words almost indistinguishable, as though he were being choked by his own tongue. I got up too.
»Wenn Ihnen meine Anwesenheit mißfällt, kann ich mich ja zurückziehen«, würgte er undeutlich hervor, wie wenn er an seiner eigenen Zunge ersticken müßte.
Looking out the window, Scarlett saw Pork, who had left the room a moment before, holding high a flaring pine knot, while indistinguishable figures descended from a wagon.
Durch das Fenster erblickte Scarlett Pork. Er hielt einen brennenden Kiefernscheit hoch, in dessen Licht man undeutliche Gestalten vom Leiterwagen klettern sah.
She was amused to make a mental connection: In such fashion had her original animosity toward Eugenie faded, retreated, become merely a hazy tolerance almost indistinguishable from tentative acceptance, “We’ll be having our first official party soon. Perhaps you’ll meet some people…” her voice faded away like the horizon line before her.
Belustigt stellte sie eine Assoziation her: Auf die gleiche Art war ihre anfängliche Abneigung gegen Eugenie verblaßt und einer verhaltenen Akzeptanz gewichen. »Bald werden wir unseren ersten offiziellen Empfang geben. Vielleicht lernen Sie ein paar Leute kennen…« Ihre Stimme wurde undeutlich und verwaschen, wie der Horizont vor ihr.
adjective
Upward souls went with arms out, garments suddenly stripped or faded away into the indistinguishable robes of the Saved, the Tunnel opening.
Seelen erhoben sich mit ausgestreckten Armen, ihre Gewänder fielen von ihnen ab oder verblaßten zu den kaum sichtbaren Roben der Erlösten, während ein Tunnel sich öffnete.
He had slicked his hair back carefully, trimmed his eyebrows, and applied the most subtle, indistinguishable layer of rouge on his cheeks.
Die Haare hatte er akkurat zurückgekämmt, die Augenbrauen gezupft und einen zarten, kaum sichtbaren Hauch von Rouge aufgetragen.
One of the trapezoidal sections at the top of his upper dome, indistinguishable from all the other segments, slid open to reveal a long, deep storage compartment beneath it. Turning
An seinem Rumpf öffnete sich eine Klappe, die von außen nicht sichtbar war, und enthüllte einen langen, tiefen Hohlraum.
His power supply wasn’t adequate for that. But he could surround himself with a radiant curve, an electromagnetically induced refraction wave in the visible spectrum, which would make him effectively indistinguishable to most optical monitors.
Aber er hatte tatsächlich die Möglichkeit, sich in ein kreisförmig es Strahlenfeld zu hüllen, eine elektromagnetisch induzierte Refraktionsw elle im Spektrum des sichtbaren Lichts, die ihn für die meisten optischen Erfas-
adjective
There were sounds, indistinguishable movements.
Es gab Geräusche, kaum wahrnehmbare Bewegungen.
She could see the outline of his figure distinct against some indistinguishable light.
Gegen das kaum wahrnehmbare Licht konnte sie die Umrisse der Gestalt sehen.
In the silence when this voice ceased Amory realized that there were other things in the room besides people . over and around the figure crouched on the bed there hung an aura, gossamer as a moonbeam, tainted as stale, weak wine, yet a horror, diffusively brooding already over the three of them . and over by the window among the stirring curtains stood something else, featureless and indistinguishable, yet strangely familiar. Simultaneously two great cases presented themselves side by side to Amory; all that took place in his mind, then, occupied in actual time less than ten seconds.
In dem darauf folgenden Schweigen bemerkte Amory, dass noch andere Dinge im Raum waren außer Menschen… über der zusammengekauerten Gestalt auf dem Bett und um sie her schwebte eine Aura, spinnwebzart wie ein Mondstrahl, mit einem Geruch wie schaler, wässriger Wein, dennoch etwas Grässliches, das bereits verschwommen und unheildrohend über ihnen dreien hing… und drüben am Fenster zwischen den gebauschten Vorhängen stand etwas anderes, gesichtslos und kaum wahrnehmbar, dennoch [357] seltsam vertraut… Im selben Moment offenbarten sich Amory, Seite an Seite, zwei große Tatsachen; alles, was daraufhin in seinem Hirn vor sich ging, spielte sich tatsächlich in weniger als zehn Sekunden ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test