Translation for "indiscreetness" to german
Indiscreetness
Translation examples
Do forgive me if I’m being indiscreet again.’
Bitte verzeihen Sie meine erneute Indiskretion.
I felt that you had been indiscreet, sir.
Ich fand, dass Sie eine Indiskretion begangen haben, Sir.
“I am sorry to be indiscreet, but there is a question I must ask you.”
»Entschuldigen Sie meine Indiskretion, aber ich muß Ihnen die Frage stellen.«
He made no more indiscreet revelations, but Maud continued to flirt with him.
Er beging keine Indiskretionen mehr; trotzdem flirtete Maud weiter mit ihm.
There was enough talk about it in professional circles for it not to feel indiscreet.
Es ist in der Branche so viel darüber geredet worden, dass ich wohl keine Indiskretion begehe.
Well, every time the Governor’s indiscreet it hits the tabloids, but beyond that, nothing.”
Na ja, jedes Mal, wenn der Gouverneur sich eine Indiskretion leistet, berichten die Klatschblätter, aber ansonsten nichts.
I think someone wanted to kill her in case Crest said anything indiscreet while they were alone.
Ich glaube, jemand wollte sie töten, für den Fall, dass Crest sich irgendeine Indiskretion erlaubt hat, während sie zusammen waren.
Drink and tiredness were a distracting combination but he was determined not to say anything indiscreet to the wife of Tribune Otho.
Der Wein und die Müdigkeit erschwerten ihm das Denken, doch er war entschlossen, sich gegenüber der Frau des Tribuns Otho keiner Indiskretionen schuldig zu machen.
to show them all too openly would seem like an affront to them, indiscreet, an infringement of the inviolable inner sphere.
sie allzu offen zu zeigen, käme ihnen wie ein Affront vor, eine Indiskretion, eine Verletzung des unüberschreitbaren inneren Kreises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test