Translation for "indigestive" to german
Similar context phrases
Translation examples
“But it’s indigestible,” Yossarian emphasized.
»Aber sie ist unverdaulich«, sagte Yossarián.
It is indigestible, like the bun. It hurts.
Es ist unverdaulich wie das Brötchen. Es schmerzt.
Another third is made up of indigestible vegetable fiber.
Ein weiteres Drittel sind unverdauliche Pflanzenfasern.
The food in his mouth seemed to congeal into an indigestible lump.
Das Essen in seinem Mund schien sich in einen unverdaulichen Klumpen zu verwandeln.
The leather gets absorbed, but the indigestible stuff is moved to the verge.
Das Leder wird absorbiert, aber das unverdauliche Zeug an den Rand abgedrängt.
She was large and her manner suggested something indigestible.
Sie war riesig groß, und ihr Benehmen ließ an etwas Unverdauliches denken.
Another prescribed a syrup, an indigestible sugar that worked as a diuretic.
Ein anderer verschrieb einen Saft, einen unverdaulichen Zucker, der diuretisch wirkte.
The problem of Caleb’s surveillance lay, indigestible, in his gut.
Das Problem von Calebs Überwachungssystem lag, unverdaulich, in seinem Bauch.
Yet the meal is still a gift, steeped in all the flavors of indigestible difference.
Aber das Essen ist und bleibt ein Geschenk, gehüllt in die Düfte des unverdaulich anderen.
“And pork is apt to be indigestible.”
»Und Schweinefleisch ist so schwer verdaulich
It’s eaten almost everything…but we’re giving it indigestion.
Es hat sich vollgefressen, hat sich fast alles einverleibt … Aber wir sind schwer verdaulich.
'And indigestible items of food, since Horace is not affected.' 'What remains?'
»Und schwer verdauliche Nahrung auch, denn Horace fehlt nichts.« »Was bleibt dann noch?«
The following morning, after an indigestible breakfast of watery porridge and rock-hard toast, he strode out of the inn and gazed grimly at both the slope-shouldered mare and the gray sky.
Am nächsten Morgen, nach einem schwer verdaulichen Frühstück aus wässerigem Porridge und steinhartem Toast, verließ der Marquis das Gasthaus und starrte mißmutig auf das klapprige Pferd und den grauen Himmel.
It didn't spoil their appetites either, they ate their ration of that tuna fish that's so indigestible (they wouldn't have time to digest it) while waiting by the side of the road for the convoy to shove off?and they ate their last chunk of bread, too, with a civilian chained to them, who was said to be a spy but he didn't know it.
Sie aßen wie die anderen ihre Ration Thunfisch, der so schwer verdaulich war (sie sollten keine Zeit mehr dazu haben), warteten am Straßenrand, dass die Kolonne weiterfuhr – und teilten ihr letztes Stück Brot mit einem Zivilisten, der an ihnen festgekettet war, angeblich ein Spion, wovon der aber selbst nichts wusste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test