Translation examples
noun
“What’s down here?” As she gazed along the passageway, she could see the indentation in the smooth stone of the hall that meant there were doors.
»Was ist da drüben?« Während sie den Gang hinabschaute, konnte sie in dem glatten Stein der Halle die Einzüge erkennen, die darauf hinwiesen, daß es dort Türen gab.
There was an indentation in the stone of the mantelpiece.
Im Stein des Kaminsims war eine Vertiefung.
He shined his flashlight into the indentation.
Er leuchtete mit der Lampe in die Vertiefung.
There was an indentation from the firing pin on the primer.
Das Zündhütchen hatte vom Schlagbolzen eine Vertiefung.
It had no eyes, just indentations in its head.
Er hatte keine Augen, nur Vertiefungen im Kopf.
An indentation. Running almost the length of the vehicle.
Eine Vertiefung, beinahe so lang wie das Raumfahrzeug.
"The amphitheater's a rectangular indentation in the side of the peak.
Das Amphitheater ist eine rechteckige Vertiefung in der Seite.
They fitted the semicircular indentations on the head perfectly.
Sie paßten genau in die halbkreisförmigen Vertiefungen am Kopf.
The base fit the indentation and Kylar turned it;
Der Sockel passte in die Vertiefung, und Kylar drehte ihn;
In the dead flesh was a deep, narrow, red indentation.
Im Fleisch war eine schmale, rote Vertiefung zu sehen.
noun
It has folds in it, creases and indentations.
Es hat Falten, Runzeln und Kerben.
Sølvi recognized an indentation on the stock.
Sølvi hat eine Kerbe im Schaft erkannt.
That little indent below the screen is a microphone.
Die kleine Kerbe unter dem Bildschirm ist das Mikro.
She pressed a small indentation on the rim of the shackle.
Sie drückte in eine kleine Kerbe am Rand der Fußfessel.
‘It is a cross, sir. A cross with an indent at each end.’
»Ein Kreuz, Herr. Ein Kreuz mit einer Kerbe an jedem Ende.«
Masterji touched a fresh white indentation in the wall.
Masterji berührte eine frische weiße Kerbe in der Wand.
I crouched as inconspicuously as possible and pressed the indentation on my iron manacle.
Ich machte mich so klein wie möglich und drückte auf die Kerbe in meiner eisernen Fußfessel.
She liked the sharply defined lines of the badge-shaped indentation on the upper lip.
Ihr gefielen die stark ausgeprägten Linien der wie ein Schild geformten Kerbe über der Oberlippe.
There was a small mark, a little indentation, in the heel that I was hoping we could match up.
Dieser Absatz hatte eine kleine Kerbe, und den zu diesem Abdruck passenden Schuh hoffte ich zu finden.
Small carvings and indentations created the suggestion of plumage.
Kleine Striche und Einkerbungen deuteten das Gefieder an.
Red corn kernels nestled in an indentation in the top.
Rote Maiskörner lagen oben in einer Einkerbung.
One had a ridge around his skull, an indentation caused by the birth.
Der eine hatte eine Delle rund um den Schädel, eine von der Geburt herrührende Einkerbung.
She fingered the smooth oval, feeling the indentations of the incised crest.
Sie betastete das glatte Oval und fühlte die Einkerbungen der eingravierten Sichel.
There were six long indentations in the material, and the room smelt of medjel.
In dem Material befanden sich sechs lange Einkerbungen, und es roch nach Medjel.
There’s a tiny indentation in the skin where Sophie’s ring has left its mark.
Da ist eine kleine Einkerbung in der Haut, die Sophies Ring hinterlassen hat.
His celebrated fingers have been denuded of their rings, leaving ghostly indentations.
Seine gerühmten Finger sind ihrer Ringe beraubt, geisterhafte Einkerbungen sind zurückgeblieben.
She kissed the hollow beneath his throat, and then the shallow indentation in the middle of his chest.
Sie küßte die Mulde an seinem Hals und die kleine Einkerbung in der Mitte seiner Brust.
I have large red indentations around my wrists visible under the car’s interior light.
Im Schein der Innenbeleuchtung kann ich an meinen Handgelenken große, rote Einkerbungen erkennen.
The stony, pebbled water’s edge, at which the waves lapped, was at the greatest indentation of a small bay.
Der steinige Strand, über den die Wellen züngelten, bildete den Abschluß der tiefsten Einkerbung einer kleinen Bucht.
there were bulges and indentations.
Sie zeigte Einbuchtungen und Erhebungen.
Was that a slight indent near the edge?
War da nicht eine kleine Einbuchtung an der Kante?
            Two indentations?             “Rosebud?
Zwei Einbuchtungen? »Rosenknospe, tritt näher!«
Now, from the front, you see that indentation in the center?
Jetzt sehen Sie vorn in der Mitte die Einbuchtung, nicht wahr?
He saw indentations on a wall panel and pushed an edge in.
Er sah Einbuchtungen auf einer Wandtäfelung und drückte auf den Rand.
It was the size of a dime, red, indented, rubbery to the touch.
Sie war so groß wie ein Zehncentstück, rot, eine Einbuchtung, die sich anfühlte wie Gummi.
Lifting it, he saw a quarter-size indentation with matted hair inside.
Als Roland ihn wieder hob, sah er eine markstückgroße Einbuchtung, in der Haare klebten.
An inch away, there was a small indentation in the metal hull, and maybe if she could reach it, it might shield her.
Einen Zentimeter weiter war eine kleine Einbuchtung in der Metallhaut, vielleicht könnte die sie schützen, wenn sie sie erreichte.
It was about the size of a silver dollar, with a turquoise stone centered on a crosslike indentation.
Das Medaillon hatte in etwa die Größe eines Silberdollars und war mit einem Türkis geschmückt, der sich mitten in einer kreuzförmigen Einbuchtung befand.
noun
‘What about the indentation in the wall?’
»Was ist mit der Delle in der Wand?«
Maggie saw the indentation in the flesh.
Maggie sah die Dellen im Fleisch.
She stared down at the indentations in her palms.
Sie sah auf die Dellen in ihren Handflächen.
There…in the vein on the top of her foot, a single indentation.
Da ... in der Ader auf der Oberseite ihres Fußes eine einzelne Delle.
“Lucky Pinette’s forehead was indented with the letter H.”
»Auf Lucky Pinettes Stirn fand man eine Delle in Form des Buchstabens H.«
Folds of tanned flesh all indented and lumpy. Stevie. He did that.
Sonnenbraune Hautfalten, mit Dellen und Klumpen. Stevie. Das hat er gemacht.
The harpoon wound was sealed now—just a star-shaped indentation in his solar plexus.
Die Harpunenwunde hatte sich wieder geschlossen – war nur noch eine sternförmige Delle über dem Solarplexus.
Berko reaches over and smooths the indentation that Landsman left in the surface of his bed.
Berko streicht über die Dellen, die Landsman im Bett hinterlassen hat.
The space where it should have been was blank — a moist, pink indentation.
Die Stelle, wo er hätte sein sollen, war leer – eine feuchte, rosarote Delle.
It indents too easily.
Er lässt sich allzu leicht einbeulen.
noun
As the beam moved slowly over the walls, they could see other deep indentations and smaller meteor holes.
Als der Lichtstrahl langsam über die Schiffswände wanderte, konnten sie weitere tiefe Beulen und kleinere Meteoreinschlagslöcher sehen.
The rest of the universe was out there, and he could see star systems and the weird indentations they made in U-space, but he could not get any closer to them.
Der Rest des Universums lag dort draußen, und er sah die Sonnensysteme und die seltsamen Beulen, die sie im Subraum erzeugten, aber er konnte ihnen nicht näher kommen.
The house was like a family museum, or body even, indented, scarred and marked everywhere by the years which each new generation was forced to carry with it.
Das Haus war ein Familienmuseum oder glich, um eine andere Metapher zu bemühen, einem Körper, übersät von Beulen und Narben und gezeichnet von den Spuren der Vergangenheit, die jede neue Generation mitschleppen musste.
In the middle of the indentation was a wet spot—one that might have been left by the same spittle that stained Tin Choy Won’s face. I stared at the pillow. Then looked at the covered body of Mr. Won. Who?
In der Mitte der Beule war ein feuchter Fleck — stammte er von dem Speichel, der Tin Choy Won aus dem Mund getropft war? Wer, dachte ich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test