Translation for "incompetent" to german
Translation examples
adjective
Incompetent, uncaring …
Inkompetent, unachtsam ...
How incompetent is the Academy?
Wie inkompetent ist die Akademie?
Incompetence of the apparition!
Eine höchst inkompetente Erscheinung!
How could they be so incompetent?
Wie konnten sie so inkompetent sein?
We'll start to look incompetent."
Bald wird man uns für inkompetent halten.
Still others are incompetent smugglers.
Wieder andere werden von inkompetenten Schmugglern ausgelöst.
Miserable incompetent motherfuckers.
»Beschäftigt.« »Elende, inkompetente Arschlöcher.
To make me look incompetent, corrupt.
Damit ich inkompetent dastehe, korrupt.
"They're not incompetent, either," said Ezr.
»Sie sind auch nicht inkompetent«, warf Ezr ein.
adjective
The leadership incompetent.
Die Leitung unfähig.
My incompetent murderer.
Mein unfähiger Mörder.
They are incompetent to help you.
Sie sind unfähig, dir zu helfen.
What an incompetent jerk he was.
Was war er für ein unfähiger Trottel!
A thief and incompetent at it.
Ein Dieb und zudem ein unfähiger Dieb.
“Grimm’s an incompetent ass.”
»Grimm ist ein unfähiges Arschloch.«
really it was just incompetence.
Aber in Wahrheit waren sie einfach nur unfähig.
And he looked incompetent.
Und er wirkte recht unfähig.
Useless, incompetent idiots!
Erbärmliche, unfähige Idioten!
adjective
Incompetents, the lot of them.
Untaugliche Trottel, alle miteinander.
If people suspect you failed through incompetence, yes.
Wenn die Leute vermuten, dass du versagt hast, weil du untauglich bist, ja.
I mean not just unmarried but also not suited to marriage, like a man who has spent his life in the priesthood and lost his manhood and become incompetent with women.
Damit meine ich nicht einfach unverheiratet, sondern auch zur Ehe ungeeignet, wie ein Mann, der sein Leben lang Priester gewesen ist und seine Männlichkeit verloren hat und für Frauen untauglich geworden ist.
Since coming to Anderslöv, Martin Beck had been made unusually conscious of the fact that there really were quite a few good policemen among the innumerable mediocrities and the frighteningly large number of complete incompetents.
Während seiner Tage in Anderslöv war sich Martin Beck der Tatsache bewußt geworden, daß es zwischen unzähligen mittelmäßigen und einer erschreckend hohen Anzahl völlig untauglicher Polizisten auch eine Menge guter Männer gab.
From bistrot to bastion, from absinthe to café crème, the six of us wandered about, at the mercy of every misdirector, in search of this new refuge which seemed to specialize in the treatment of incompetent heroes like us.
Über Bistrots und Bastionen, hier einen Absinth, da einen Milchkaffee, wanderten wir sechs nun also aufs Geratewohl in die falsche Richtung los und suchten diese neue Unterkunft, die auf die Heilung untauglicher Helden unserer Art spezialisiert schien.
I feel so incompetent, I’m afraid she might be right.” “That you will destroy the Straight Path nation?” Creeper chuckled. “I don’t think so. It may take you some time to get used to the position, but you will do very well, Webworm.
Ich bin so untauglich. Möglicherweise hat sie sogar recht.« »Daß du das Volk des Rechten Wegs vernichten wirst?« Kriecher lachte leise. »Glaube ich nicht. Du brauchst vielleicht etwas Zeit, um dich an deine neue Stellung zu gewöhnen, aber du wirst das schon sehr gut machen, Spannerraupe.
adjective
Frightened as I was, it irked me, knowing the harbor master and other pilots would be thinking me an incompetent menace.
Trotz meiner Angst ärgerte ich mich, dass der Hafenmeister und andere Piloten mich für eine unqualifizierte Bedrohung halten mussten.
Well-armed if incompetent units of the Colombian army in the cartels’ pay have been dispatched to the Buenaventura area to provide cover for the transaction.
Gutbewaffnete, wenn auch unqualifizierte Einheiten der kolumbianischen Armee im Sold der Kartelle sind in das Gebiet von Buenaventura beordert worden, um die Transaktion abzusichern ...
I can't tell you how marvellous it feels to do the kind of work I was trained for, preceptive redaction, instead of mucking around incompetently the way I seem to have been doing ever since I came to the Pliocene."
Wie wunderbar ist es, die Aufgabe zu erfüllen, für die ich ausgebildet worden bin, nämlich die belehrende Redigierung, statt so unqualifiziert herumzuwursteln, wie ich es seit meiner Ankunft im Pliozän getan zu haben scheine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test