Translation for "incident report" to german
Translation examples
You can’t file an incident report without a body.”
Ich kann keinen Vorfallsbericht einreichen, wenn keine Leiche da ist.
“Not trying to get on your case.” “For the Incident Report,” Mark Spitz said.
»Ich will dir nicht an den Karren fahren.« »Nur für den Ereignisbericht«, sagte Mark Spitz.
The Lieutenant took his roost at the host’s station and informed them that from now on they had to fill out Incident Reports on every engagement.
Der Lieutenant nahm seinen Platz am Empfangspult ein und teilte ihnen mit, dass sie von jetzt an bei jedem Gefecht einen Ereignisbericht ausfüllen müssten.
The next time they needed to fill out an Incident Report, Mark Spitz begged off, and eventually Kaitlyn took note and removed him from the detail.
Als sie das nächste Mal einen Ereignisbericht verfassen mussten, lehnte er ab, und irgendwann kriegte Kaitlyn es mit und entband ihn von der Aufgabe.
Kate flipped back to the incident report.
Kate blätterte zu dem Vorfallbericht zurück.
The amount of bullshit Kate put into her incident report was breathtaking.
Die schiere Menge an Unsinn, die Kate in den Vorfallbericht schrieb, war einfach nur atemberaubend.
“Start with the incident report.” Maggie made a column, so Kate made a column.
»Fang mit den Vorfallberichten an.« Maggie zeichnete eine Tabelle, und Kate tat es ihr nach.
Bad photocopies or not, she’d read a police report before. She flipped past the photographs and found the incident report.
Ob mit schlechten Fotokopien oder nicht – normale Polizeiberichte hatte sie schon in der Hand gehabt. Sie blätterte zum Vorfallbericht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test