Translation for "inceptive" to german
Inceptive
Translation examples
Freeze just after inception of program.
Halte das Programm am Anfang an.
The compote was laced with cyanide, possibly from inception.
Das Kompott war mit Zyanid versetzt, möglicherweise von Anfang an.
That had been an unquestionable part of the plan from its inception.
Das war von Anfang an feststehender Bestandteil des Plans gewesen.
They appear to be original, not implanted after my incept date.
Anscheinend waren sie von Anfang an da und wurden mir nicht erst nachträglich eingepflanzt.
From its inception, philosophy has been closely tied to idiotism.
Die Philosophie ist von Anfang an eng mit dem Idiotismus verknüpft.
It seems to me that the most critical part of this enterprise may be its inception.
Meiner Meinung ist der kritischste Teil des Unternehmens der Anfang.
Lady Margaret's ancestors had been M.P.s since the inception of Parliament.
Lady Margarets Vorfahren waren von Anfang an Abgeordnete.
From its inception, FISA has been the ultimate rubber stamp.
Von Anfang an war das FISA-Gericht bloß der ultimative Erfüllungsgehilfe.
He broke the law to observe lawlessness from a criminal act’s inception.
Er hatte das Gesetz gebrochen, um einen gesetzlosen Vorgang von Anfang an beobachten zu können.
‘Will they make a go of it?’ The arts centre had been controversial from its inception.
«Ob es wohl ein Erfolg wird?» Das Künstlerzentrum war von Anfang an umstritten gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test