Translation for "inaugurally" to german
Inaugurally
Translation examples
“I swear to it on your inaugural speech.”
»Ich schwöre es Ihnen bei Ihrer Antrittsrede
“My inaugural speech for being received into this institution.” “Congratulations.” “Thank you.
»Meine Antrittsrede hier in diesem Haus.« »Herzlichen Glückwunsch.« »Danke.
In her inaugural speech, the general, known as a hardliner, announced her intention to make the troop a harder-hitting force.
In ihrer Antrittsrede kündigte die als Hardliner bekannte Generalin ein härteres Durchgreifen ihrer Truppe an.
“I swear on my inaugural speech to the Real Academia de Buenas Letras de Barcelona.” Alicia acquiesced.
»Ich schwöre es Ihnen bei meiner Antrittsrede für die Königliche Akademie der schöngeistigen Literatur Barcelona.« Schließlich gab Alicia nach.
Eberly had composed an inauguration speech, liberally cribbed from the words of Churchill, Kennedy, both Roosevelts, and Shakespeare.
Eberly hatte eine Antrittsrede verfasst, die er aus den Worten Churchills, Kennedys, der beiden Roosevelts und Shakespeares abgekupfert hatte.
Furthermore, he had interpreted Kennedy’s inaugural charge—to do something for his country—in a typically single-minded and literal fashion.
Außerdem hatte er Kennedys Antrittsrede – seine Forderung, etwas für das eigene Land zu tun – auf eine typisch konsequente und wörtliche Weise interpretiert.
In his inaugural address he vowed to turn Tubantia into the Netherlands’ premier research institute, a phrase that was broadcast that same day on the national news.
Bereits in seiner Antrittsrede versprach er, die Tubantia zur führenden Forschungsuniversität der Niederlande zu machen, ein Satz, der am Abend in den Hauptnachrichten gesendet wurde.
Raoul Tavalera watched the orbital insertion and Eberly’s inauguration from his apartment, although he barely noticed what the images displayed.
Raoul Tavalera verfolgte das Einschwenken in den Orbit und Eberlys Antrittsrede von seinem Apartment aus, ohne die Übertragung jedoch richtig wahrzunehmen.
As I recall, his inaugural statement was a closely reasoned fiscal analysis of how much it profiteth a man to gain the whole world and lose his own soul.
Seine Antrittsrede war eine scharfsinnige Analyse darüber, was es einem Mann wohl nütze, wenn er die ganze Welt gewönne und nehme doch Schaden an seiner Seele.
and on acceding to office, Wilhelm had promised in his throne speech before the Reichstag to take up the programme of ameliorative legislation inaugurated by Bismarck and his grandfather in 1881.27
und bei der Thronbesteigung hatte Wilhelm in seiner Antrittsrede vor dem Reichstag versprochen, das Programm der sozialen Gesetzgebung zu übernehmen, das Bismarck und sein Großvater 1881 eingeführt hatten.27
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test