Translation for "inanimates" to german
Translation examples
Are we inanimate now?
Sind wir jetzt leblos?
An inanimate object.
Ein lebloser Gegenstand.
“Not to inanimate objects.”
»Aber nicht gegenüber leblosen Gegenständen.«
An inanimate object is just that.
Ein lebloser Gegenstand ist nicht mehr als das.
I prefer inanimate objects.
Ich ziehe leblose Gegenstände vor.
“It’s an inanimate object,” he said.
»Das ist doch ein lebloses Objekt«, wandte er ein.
His inanimate body merely confirmed it.
Das bestätigte sein lebloser Körper.
Andromache lying inanimate on the ground.
Andromache, die leblos auf der Erde lag.
“It’s easy hitting inanimate objects.
Es ist einfach, leblose Gegenstände zu treffen.
It was entirely different from hitting an inanimate object.
Es war völlig anders, als ein lebloses Objekt zu treffen.
“They’re inanimate.
Sie sind unbelebt.
Or at inanimate objects.
Oder unbelebte Gegenstände.
Magic animates the inanimate.
Magie belebt das Unbelebte.
Fire is inanimate and nondiscerning.
Feuer ist unbelebt und macht keinen Unterschied.
They are, sadly, inanimate structures.
Leider sind das bloß unbelebte Gebäude.
he came to fear inanimate objects.
Er fürchtete sich nun vor unbelebten Gegenständen.
The blank world of the inanimate universe.
Die kahle Welt des unbelebten Universums.
The skin felt like modeling clay, inanimate.
Die Haut fühlte sich an wie Knetmasse, unbelebt.
That much he grasped, remembering the inanimate cycle.
So viel begriff er, als er sich an den unbelebten Kreislauf erinnerte.
The boundary line between it and the inanimate world was indistinct.
Die Grenze zwischen ihm und dem Unbelebten sei fließend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test