Translation for "in rear is" to german
Translation examples
Deliveries at the rear.
Der Lieferanteneingang ist hinten.
“No, nearer the rear.”
»Nein, weiter hinten
Archers at the rear!
Bogenschützen nach hinten!
“Do they go front or rear?” she asked. “Rear,” said Ed.
»Müssen die nach vorne oder nach hinten?«, fragte sie. »Nach hinten«, antwortete Ed.
“What’s in the rear compartment?”
»Was ist im hinteren Frachtabteil?«
But there he was, in the rear corner.
Doch er war da, in der hinteren Ecke.
They’d reoriented to the rear.
Sie hatten sich nach hinten orientiert.
I raced to the rear.
Ich rannte nach hinten.
They are not rear-impact smashed.
Nicht von hinten zusammengequetscht.
At the rear of the shop.
„Am hinteren Ende des Schuppens.“
This is the rear of the building.
Das ist die Rückseite des Gebäudes.
Rear is neutralized.
»Die Rückseite ist neutralisiert.«
“And another one pulling around in the rear.”
»Und eines auf der Rückseite
“Let’s head to the rear.
Fahren wir zur Rückseite.
“No scaffolding on the rear side?”
»Keine Baugerüste auf der Rückseite
“Is there an exit at the rear?”
»Gibt es einen Ausgang auf der Rückseite
“You guys got the rear?”
»Übernehmt ihr die Rückseite
The boiler vent's on the rear wall.
„Der Boilerabzug ist auf der Rückseite."
He was at the rear of the building.
Er stand auf der Rückseite des Gebäudes.
Access to the rooftop is gained in the rear.
An der Rückseite hat man Zugang zum Dach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test