Translation for "in preserve" to german
Similar context phrases
Translation examples
The King’s Preserves had almost been hunted out.
Die Reservate des Königs waren beinahe leer gejagt.
Amazingly, the website for the Texas City Prairie Preserve continues to boast that the “land management techniques the conservancy utilizes at the preserve are best practices that we export to other preserves.”
Erstaunlicherweise prahlt das Texas City Prairie Preserve auf seiner Website immer noch: Die »von der Conservancy in dem Reservat angewandten Methoden der Landbewirtschaftung sind beste Praxis, die wir an andere Reservate weitergeben«.
“King’s Preserves up there. Less snow . . . easier.”
»Vor uns sind die königlichen Reservate. Weniger Schnee … leichter zu gehen.«
The African mammals had long since been penned in preserves.
Die afrikanischen Säugetiere waren längst in Reservaten eingesperrt.
Maybe it was a crossbreed, or had been raised by humans in a preserve.
Vielleicht war er ein Mischling, oder er war in einem Reservat von Menschen aufzogen worden.
“You don’t shoot escaped snakes in the forestry preserve any more, then?”
„Du schießt also jetzt keine ausgerückten Schlangen aus dem Reservat mehr?“
He had been hunting that day in the Preserves with twelve of his men.
An diesem Tag hatte er mit zwölf seiner Männer in den Reservaten gejagt.
They had entered our preserve, they were not of it, they threatened it, they threatened us.
Sie waren in unser Reservat eingedrungen, dem sie nicht entstammten; sie bedrohten unser Refugium, sie bedrohten uns.
They’re threatening to cut the funding for the preservation of the northern elephant seal.” “Must’ve missed that one.”
Sie wollen die Finanzierung für das Reservat der Elefantenseehunde kürzen.« »Das muss mir entgangen sein.«
You speak of preserving, yet what am I to preserve?
Ihr sprecht von bewahren, doch was soll ich bewahren?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test