Translation for "in practices" to german
Translation examples
Barnicot, who has one of the largest practices upon the south side of the Thames.
Barnicot, der eine der größten Praxen südlich der Themse betreibt.
They’re real upset ’bout government telling them how to run their practices.
Die regen sich tierisch darüber auf, dass die Regierung ihnen vorschreiben will, wie sie ihre Praxen zu führen haben.
“Today we’ll keep trying the psychotherapeutic practices that primarily treat children and young people,” Kai went on.
»Wir machen heute weiter mit den psychotherapeutischen Praxen, die schwerpunktmäßig Kinder und Jugendliche behandeln«, fuhr Kai fort.
Two successful practices; serious talk about having a child, maybe two or three kids if we were lucky.
Zwei erfolg-reiche Praxen, konkrete Pläne für ein Kind, vielleicht auch zwei oder drei, wenn wir Glück hatten.
And then it got to be a good living. And by the time we were in our forties, some of us had big practices, and some of us had become judges, and some had gone into politics and were in the legislature, and some got to be chief counsels for large corporations.
Und als wir dann so um die Vierzig waren, hatten einige von uns große Praxen, andere waren Richter geworden oder in die Politik gegangen, oder sie waren Leiter der Rechtsabteilungen großer Firmen.
He didn’t know, he simply felt like it. His new route took him along the street in which the bandage-weavers worked - their looms were still clattering away, even at this hour - and across Monocle Square, where the oculists and opticians had their practices and business premises. This was familiar territory, his old home district.
Er wusste es nicht. Ihm war einfach danach! Dann durch die Straße, in der sich die Mullbindenwebereien befanden, selbst nachts klapperten hier die Webstühle. Über den Monokelplatz hinweg, an dem ausschließlich Augenärzte und Optiker ihre Praxen und Geschäftsräume hatten. Vertrautes Terrain, sein altes Viertel.
The taxi drove along the neighborhood’s main street, Paulik noting that the street was full of the kinds of businesses that made big city living manageable: food shops, wine merchants, pharmacies, the occasional clothing or shoe store, and the practical shops too: cobblers, hardware stores, dentists’ and doctors’ offices.
Jetzt rollte das Taxi durch die Hauptstraße des Viertels. Paulik fiel auf, dass sie voll von Geschäften war, die für das tägliche Leben in der Großstadt gebraucht werden – Lebensmittelläden, Weinhändler, Apotheken, hier und da ein Kleidergeschäft und andere nützliche Einrichtungen wie Schuhmacher, Computershops, Praxen von Ärzten und Zahnärzten.
But the practice … ah, the practice … that eluded you.
Aber in der Praxis… ah, die Praxis… Sie entzog sich einem.
Time to put the theory into practice." "Practice?
Wird Zeit, dass wir es in die Praxis umsetzen.« »Praxis?
“How’s the practice?”
«Wie läuft die Praxis
That practice is a mistake.
Diese Praxis ist ein Fehler.
All that and a practice.
All das, und dann noch die Praxis.
The practice was growing.
Meine Praxis wuchs.
FACTFULNESS IN PRACTICE
FACTFULNESS IN DER PRAXIS
it was practically a fantasy.
in der Praxis war es eine Phantasie.
Unrelated to the practice.
Ohne Zusammenhang mit der Praxis.
I’m a practical man.”
Ich bin ein Mann der Praxis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test