Translation for "in phrase" to german
Translation examples
The phrase is meaningless.
Der Satz ist bedeutungslos.
It was a fateful phrase.
Ein verhängnisvoller Satz.
All his sentences were in the pattern of phrase-conjunction-phrase:
Alles, was er schrieb, folgte dem Muster: kurzer Satz – Konjunktion – kurzer Satz.
The phrase struck me.
An den Satz kann ich mich noch erinnern.
It was a phrase of his father’s.
Das war ein Satz seines Vaters.
The phrase jolts me.
Der Satz erschüttert mich.
All that in such a short phrase?
»Und das alles in einem so kurzen Satz
One is a clever phrase.
Das eine ist ein kluger Satz.
I hate that phrase.
»Ich hasse diesen Satz
That’s my phrase, of course.
Das war natürlich mein Satz.
There it was, that phrase again.
Da war er wieder, dieser Ausdruck.
This is a Flemish phrase;
Das ist ein flämischer Ausdruck.
CAPITALIZED PHRASES.
UNGEWÖHNLICHE AUSDRÜCKE
It was a good phrase.
Es war ein guter Ausdruck.
That is not a phrase I like.
Dieser Ausdruck gefällt mir nicht.
“That’s not a real phrase.”
»Den Ausdruck gibt es nicht.«
Unfortunate turn of phrase.
Ein unglücklicher Ausdruck.
I like the phrase.
Mir gefällt dieser Ausdruck.
(There’s a phrase, huh?)
(Das ist mal ein Ausdruck, was?)
That's the Core phrase .
Das ist der Ausdruck des Core...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test