Translation for "in equanimity" to german
Translation examples
Another surprise was Maxfield’s equanimity.
Eine weitere Überraschung war Maxf‌ields Gleichmut.
Her very equanimity made her anxious.
Ihr Gleichmut erfüllte sie mit Angst.
'Yes.' He had recovered his equanimity.
«Ja.» Er hatte seinen Gleichmut wiedergefunden.
Reed's equanimity was driving him crazy.
Reeds Gleichmut machte ihn wahnsinnig.
She nodded, accepting that fate with equanimity.
Sie nickte und schien ihr Schicksal mit Gleichmut hinzunehmen.
His equanimity impressed me no end.
Sein zur Schau gestellter Gleichmut machte auf mich keinen Eindruck.
Governor Almont accepted calamity with equanimity.
Gouverneur Almont nahm Katastrophen mit Gleichmut hin.
We Blackguards judge circumstances with equanimity.
Wir Schwarzgardisten beurteilen die äußeren Umstände mit Gleichmut.
But he bears his fate for the most part with equanimity.
Meistens aber trägt er sein Schicksal mit Gleichmut.
Any effort to accept the loss of his family with equanimity.
Oder den Verlust seiner Familie mit Gleichmut zu ertragen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test