Translation for "in employ" to german
Translation examples
‘Perhaps he’s under-employed.
Vielleicht fehlt ihm etwas in seinem Beruf.
And our Mr. Parkins. He is presently employed in what line of work?
Und dieser Mr Parkins, in welchem Beruf ist er momentan tätig?
Overkamp was accustomed to employing the police methods customary in his profession.
Overkarhp war gewöhnt, in seinem Beruf die Methoden anzuwenden, die polizeiüblich sind.
He knew only one profession, and no one would employ him in it now.
Er kannte sich nur in einem Beruf aus, und in diesem würde ihn niemand mehr einstellen.
I was then in this vacancy from any regular employ of my person in my way of business, when one day, Mrs.
So verbrachte ich angenehme Ferien von meinem Beruf, als Mrs.
Perhaps I should employ a jester of my own, having evidently outrun my own calling.
Vielleicht sollte ich selber einen Narren einstellen, denn offensichtlich habe ich selber meinen Beruf hinter mir gelassen.
Their elliptical speech argued the case for most of them following either the same trade, or for their being employed in similar callings.
Ihre Unterhaltung, die meist aus unvollständigen Sätzen bestand, ließ darauf schließen, daß die meisten demselben Beruf oder Gewerbe nachgingen.
Too many responsibilities, too many regulations attached to the profession. I prefer my present employ- ment, thank you.
Viel zuviel Verantwortung, viel zuviele Auflagen, die meinen Beruf bestimmen. Meine jetzige Anstellung genügt mir vollauf, danke.
A lawyer by profession, Weissler was employed by the Confessing Church as a legal adviser and was secretly in charge of informing the outside world about its activities.
Weissler, von Beruf Rechtsanwalt, war bei der Bekennenden Kirche als Rechtsberater angestellt und hatte insgeheim den Auftrag, die Außenwelt über ihre Aktivitäten zu informieren.
‘How many evening staff do you employ in here?’
»Wie viele Mitarbeiter sind hier abends beschäftigt?«
“The fact remains this thing was in your employ,” he said.
»Tatsache bleibt, daß dieses Ding zu Ihren Mitarbeitern zählte«, knurrte er.
Know how many warm bodies we employ worldwide?’ ‘No.
Wissen Sie, wie viele Mitarbeiter wir weltweit haben?« »Nein, bedaure.«
Monsieur Roux an engineer, owner of a firm employing forty;
Monsieur Roux ein Ingenieur und Besitzer einer Firma mit vierzig Mitarbeitern.
They employ a staff of five: three counter hands, a bookkeeper, and a bookkeeper's assistant.
Sie beschäftigen fünf Mitarbeiter: drei Verkaufskräfte, einen Buchhalter und eine Buchhaltergehilfin.
Within a year of Lindbergh’s flight it employed a thousand people.
Innerhalb eines Jahres nach Lindberghs Flug stellte Boeing tausend neue Mitarbeiter ein.
They hesitate to scale up until they are confident that they can continue to employ those they take on.
Sie zögern mit der Aufstockung, bis sie zuversichtlich sind, dass sie die eingestellten Mitarbeiter weiter beschäftigen können.
“As directed, I befriended workers employed by Gregory Pelton’s project.
Wie du es mir gesagt hast, habe ich mich mit Leuten angefreundet, die bei Gregory Peltons neuem Projekt mitarbeiten.
‘Yes. I wish to employ you.’ Now it was Martin’s turn to laugh. ‘As what?’ ‘As a therapist.
»Sagten Sie gerade Mitarbeiter?« »Ja. Ich will Sie anstellen.« Nun lachte Martin. »Als was?« »Als Therapeuten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test