Translation for "impose a" to german
Translation examples
It manifests itself in restraints which we impose on ourselves.
Er manifestiert sich in Verzichten, die wir uns auferlegen.
This sterile planet’s norms impose. JACK
Die ihnen die Norm dieses sterilen Planeten auferlegen. JACK:
Why should a god impose arbitrary limits?
Warum sollte ein Gott willkürliche Grenzen auferlegen?
“All the public-service work you want to impose, but no jail time.”
»So viel gemeinnützige Arbeit, wie Sie uns auferlegen wollen, aber kein Gefängnis.«
but what restrictions I might impose on the use of the pleasure-grounds, is another thing.
Aber welche Einschränkungen ich ihm bei der Benutzung der Gartenanlagen auferlege, ist eine andere Frage.
It is the sentence we impose on our lives because we watch too much romantic drama.
Es ist das Urteil, das wir uns auferlegen, weil wir zu viele romantische Dramen sehen.
“I’m so ashamed of doing those bad, dirty things that I impose my own penance.
Ich schäme mich so sehr für alle diese schmutzigen Sachen, dass ich mir selbst eine Buße auferlege.
“They are unwilling to submit to the very necessary discipline that we of the New Morality impose.”
»Sie sind nämlich nicht bereit, sich der nötigen Disziplin zu unterwerfen, die wir von der Neuen Moralität ihnen auferlegen
I also propose that the court impose certain restrictions upon Julia Lindholm.
Ich beantrage des Weiteren die Erlaubnis, Frau Julia Lindholm verschärfte Haftbedingungen auferlegen zu können.
He wanted to impose new customs, because—so he said—the ones people were practicing were impure.
Neue Sitten wollte er auferlegen, denn in seinen Augen waren die, denen die Menschen folgten, unrein.
Think of the sanctions we’d impose!
Denk doch nur an die Bußen, die wir über ihn verhängen würden!
They could impose fines, or not, on polluters.
Sie konnten gegen Umweltsünder Bußgelder verhängen oder auch nicht.
‘You are not concerned then about these recent attempts to impose a ban on the trade?’
»Dann finden Sie die jüngsten Versuche, eine Handelssperre zu verhängen, nicht beunruhigend?«
You have no problem when Britain or America imposes arms embargoes on warlords.
Sie haben kein Problem damit, wenn Großbritannien oder Amerika Waffenembargos über Warlords verhängen.
“I did not have license to impose a death sentence!” His voice shook.
»Ich hatte keine Befugnis, ein Todesurteil zu verhängen!« Seine Stimme zitterte bei diesen Worten.
Also, the current option of imposing tougher sentences would be exploited more often.
Außerdem wird man die derzeitigen Möglichkeiten, härtere Strafen zu verhängen, ebenfalls nutzen …
They would love to stop the fleet, or at worst use it to impose a permanent quarantine.
Sie würden die Flotte liebend gerne aufhalten oder sie schlimmstenfalls dazu einsetzen, eine permanente Quarantäne zu verhängen.
Disregarding the ban could result in the most severe punishment the Church could impose: excommunication.
Wer sich über das Verbot hinwegsetzte, dem drohte die schlimmste Strafe, welche die Kirche verhängen konnte: die Exkommunikation.
oWhen the judges learn of your crimes, they'll have no choice but to impose the death penalty, Sano said.
»Wenn die Richter von Euren Verbrechen erfahren, wird ihnen keine andere Wahl bleiben, als die Todesstrafe zu verhängen«, sagte Sano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test