Translation for "impolitic" to german
Impolitic
adjective
Translation examples
adjective
It would have been impolitic.
Es wäre sehr unklug gewesen.
Laughing at this point would be impolitic.
In diesem Augenblick zu lachen wäre politisch unklug gewesen.
It would be most impolitic to accuse his host of talking nonsense.
Es wäre höchst unklug, seinem Gastgeber vorzuwerfen, er würde Blödsinn reden.
On the other hand as a public servant in a police force threatened with radical restructuring, it would be impolitic as well as impolite to get up the nose of a war hero.
Andererseits war es für den Beamten einer Institution, die in absehbarer Zeit eine radikale Umstrukturierung über sich würde ergehen lassen müssen, nicht nur unhöflich, sondern auch unklug, einen Kriegshelden gegen sich aufzubringen.
The last half of the tail looked like a prosthesis, but Jon-Tom decided it would be impolitic to inquire about it just now.
Das Endstück sah aus wie eine Prothese, doch Jon-Tom kam zu dem Schluß, daß es wohl taktisch unklug war, ausgerechnet jetzt dazu Fragen zu stellen.
Or who might even remember?” It struck me before I’d finished the sentence that I might be making an impolitic remark since Mutes don’t speak.
Oder sich vielleicht sogar erinnert?« Noch bevor ich den letzten Satz beendet hatte, fiel mir auf, dass mir möglicherweise eine unkluge Bemerkung entfleucht war, da die Stummen nicht sprachen.
"The cruelty, the impolitic cruelty,"—he replied, with great feeling,—"of dividing, or attempting to divide, two young people long attached to each other, is terrible.— Mrs.
»Diese Grausamkeit, diese unkluge Grausamkeit«, erwiderte er mit großer Erregung, »zwei junge Menschen zu trennen, oder es zu versuchen, die lange schon einander zugetan sind, das ist schrecklich;
A few months after this, destiny called me to the position which I have enjoyed for seven years. It was not long before I gained Mr. Barclay’s confidence and was able to keep him informed daily as to the undercurrents in the office, the crude and impolitic remarks of the envious and cynical, and the true nature of those who pretended to admire their employer.
Wenige Monate später rief mich eine höhere Fügung auf den Platz, den ich dann sieben Jahre einnehmen durfte. Es dauerte nicht lange, bis ich Herrn Barclays Vertrauen soweit gewann, daß ich ihn täglich über die Unterströmungen im Büro, über die derben und unklugen Bemerkungen der Neider und Zyniker, über die wahre Natur derer unterrichten durfte, die vorgaben, ihren Brotgeber zu bewundern.
for I will not adopt that ungenerous and impolitic custom so common with novel-writers, of degrading by their contemptuous censure the very performances, to the number of which they are themselves adding - joining with their greatest enemies in bestowing the harshest epithets on such works, and scarcely ever permitting them to be read by their own heroine, who, if she accidentally take up a novel, is sure to turn over its insipid pages with disgust. Alas!
Ja, Romane, denn ich verweigere mich jener unrühmlichen und unklugen, unter Romanschreibern so verbreiteten Sitte, durch ihr verächtliches Urteil eben die Werke zu schmähen, deren Zahl sie doch selbst vermehren helfen – sie mit so harschen Beiwörtern zu belegen, wie sonst nur ihre ärgsten Feinde dies tun, und es kaum je zuzulassen, daß ihre eigene Heldin sie liest – die, fällt ihr zufällig ein Roman in die Hände, unfehlbar voll Abscheu über das fade Geschreibsel hinwegblättert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test