Translation for "implication" to german
Translation examples
“What… what implications?”
»Was… welche Implikationen
The implications—they are not worded!
Implikationen – aber sie werden nicht ausgesprochen!
The implications are enormous.
Die Implikationen sind enorm.
The implications are stunning.
Die Implikationen sind schwindelerregend.
The implications are interesting.
Die Implikationen sind interessant.
But the implications were clear.
Doch die Implikationen waren klar.
The implications were massive.
Die Implikationen waren gigantisch.
The implications, he mused.
Die Implikationen, sann er.
The implications disturbed him;
Die Implikationen bestürzten ihn;
The political and social implications were immense;
Die politischen und sozialen Verwicklungen waren nicht abzusehen.
Richard’s head spun with the dizzying implication.
Richard drehte sich der Kopf von den schwindelerregenden Verwicklungen.
He didn’t seem to get the implications of it very quickly.
Er schien die Verwicklungen nicht gerade schnell zu begreifen.
The dualism might have been amusing except for the foreign-policy implications.
Die Dualität hätte belustigen können, bis auf die außenpolitischen Verwicklungen.
You don't have to worry about any social or political implications.
Du brauchst dir keine Sorgen über soziale oder politische Verwicklungen zu machen.
To analyze this interesting implication was going to take some patient work.
Diese interessante Verwicklung zu analysieren, würde einige geduldige Arbeit erfordern.
Chaplain General Chon is to talk with the recent defector, Gronitskog, about the possible implication of the Eich.
Generalgeistlicher Chon wird mit dem Überläufer Gronitskog über eine mögliche Verwicklung der Eich sprechen.
My understanding is that it contains information implicating various politicians in massive corruption.
Soviel ich weiß, enthält sie Informationen, die die Verwicklung verschiedener Politiker in massive Korruptionsaffären dokumentieren.
At the terrible implications Webworm’s muscles contracted, bulging through his red warrior’s shirt.
Das waren ja furchtbare Verwicklungen - und er spannte unwillkürlich alle Muskeln an, was sich unter seinem roten Kriegerhemd abzeichnete.
And what the implications were.
Und welche Bedeutung der Antrieb habe.
I must consider the implications of—
»Ich muss über die Bedeutung nachdenken, die –«
Nothing had military implications.
Nichts war von militärischer Bedeutung.
The implications of it woke him completely;
Seine Bedeutung weckte ihn vollends;
Rowan considered the implications.
Rowan dachte über die weitere Bedeutung nach.
Its implication was suddenly clear to him.
Ihre Bedeutung war ihm völlig klar.
Derry didn’t miss the implication.
Derry war die Bedeutung der Frage nicht entgangen.
And also that they had security implications.
»Außerdem haben sie eine gewisse Bedeutung für unsere Sicherheit.«
Then the implications of it all dawned on him.
Dann dämmerte ihm endlich die volle Bedeutung des Ausrufs.
He paused, struck by the implications of that thought.
Die Bedeutung dieses Gedankens machte ihn stutzig.
The implications were staggering.
Die Auswirkungen waren weitreichend.
Think of the implications, Michael.
Denken Sie einmal über die Auswirkungen nach.
“The implications of this are serious.”
»Die Auswirkungen davon sind sehr ernst.«
In teaching, the implications are even more profound.
In der Schule haben diese Erkenntnis noch sehr viel weiterreichende Auswirkungen.
The implications were too great to consider all at once.
Die Auswirkungen waren zu groß, um sie alle auf einmal zu bedenken.
Also—may have implications for all mankind.
Und vielleicht hat Auswirkung für ganze Menschheit.
Displeased, Kree sat considering implications;
Mit unzufriedenem Gesicht dachte Kree über die Auswirkungen nach.
The implications might be truly global. But probably not.
Die Auswirkungen mochten in der Tat global sein. Aber vermutlich nicht.
That could have negative public relations implications for the bank.
Das könnte negative Auswirkung auf die PR der Bank haben.
But-I had never fully absorbed the implications of this phenomenon.
Aber die Auswirkungen dieses Phänomens waren mir vorher noch nicht richtig klar gewesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test